Текст и перевод песни Ariel Rot - Debajo del puente - Versión 2013
Debajo del puente - Versión 2013
Под мостом - Версия 2013 года
Debajo
del
puente
algo
cambia
de
repente
Под
мостом
что-то
внезапно
меняется
El
ambiente
se
perturba
peligrosamente
Опасным
образом
нарушается
атмосфера
Debajo
del
puente
lentamente
anochece
Под
мостом
медленно
наступает
ночь
Las
sombras
de
siempre
comienzan
a
verse
Начинают
появляться
привычные
тени
Debajo
del
puente
todos
juegan
fuerte
Под
мостом
все
играют
всерьез
Los
hombres
se
regalan,
las
mujeres
se
venden
Мужчины
себя
дарят,
женщины
продают
Debajo
del
puente
nadie
piensa
en
la
muerte
Под
мостом
никто
о
смерти
не
думает
Pero
ella
gobierna
descaradamente
Но
она
нагло
правит
Y
las
chicas
del
puerto
y
sus
hombres
valientes
И
девушки
из
порта
и
их
храбрые
мужчины
Lloran
en
sus
espaldas
cuando
todo
se
duerme
Плачут
на
своих
спинах,
когда
все
засыпает
La
mirada
se
cruza,
el
reloj
se
detiene
Взгляды
пересекаются,
часы
останавливаются
Porque
el
tiempo
es
distinto
aquí,
debajo
del
puente
Потому
что
здесь,
под
мостом,
время
идет
иначе
Si
quieres
saber
Если
ты
хочешь
знать
Cuál
es
la
verdad
Какова
правда
Tienes
que
atreverte
Тебе
нужно
решиться
Tienes
que
bajar
Тебе
нужно
спуститься
Debajo
del
puente
nada
está
prohibido
Под
мостом
ничего
не
запрещено
Se
baten
a
duelo
los
mejores
amigos
Лучшие
друзья
устраивают
дуэли
Debajo
del
puente
han
quemado
los
archivos
Под
мостом
сожгли
все
архивы
Y
el
hombre
más
rico
se
convierte
en
mendigo
И
самый
богатый
человек
становится
нищим
Y
las
chicas
del
puerto
y
sus
hombres
valientes
И
девушки
из
порта
и
их
храбрые
мужчины
Lloran
en
sus
espaldas
cuando
todo
se
duerme
Плачут
на
своих
спинах,
когда
все
засыпает
La
mirada
se
cruza,
el
reloj
se
detiene
Взгляды
пересекаются,
часы
останавливаются
Porque
el
tiempo
es
distinto
aquí,
debajo
del
puente
Потому
что
здесь,
под
мостом,
время
идет
иначе
Si
quieres
saber
Если
ты
хочешь
знать
Cuál
es
la
verdad
Какова
правда
Tienes
que
atreverte
Тебе
нужно
решиться
Tienes
que
bajar
Тебе
нужно
спуститься
Debajo
del
puente
Под
мостом
Debajo
del
puente
hay
que
aprender
a
moverse
Под
мостом
нужно
научиться
двигаться
Los
errores
se
pagan
eternamente
Ошибки
оплачиваются
вечно
Debajo
del
puente
tú
no
puedes
detenerte
Под
мостом
ты
не
можешь
остановиться
Debajo
del
puente
nadie
es
inocente
Под
мостом
никто
не
невинен
Y
las
chicas
del
puerto
y
sus
hombres
valientes
И
девушки
из
порта
и
их
храбрые
мужчины
Lloran
en
sus
espaldas
cuando
todo
se
duerme
Плачут
на
своих
спинах,
когда
все
засыпает
La
mirada
se
cruza,
el
reloj
se
detiene
Взгляды
пересекаются,
часы
останавливаются
Porque
el
tiempo
es
distinto
aquí,
debajo
del
puente
Потому
что
здесь,
под
мостом,
время
идет
иначе
Si
quieres
saber
Если
ты
хочешь
знать
Cuál
es
la
verdad
Какова
правда
Tienes
que
atreverte
Тебе
нужно
решиться
Tienes
que
bajar
Тебе
нужно
спуститься
Debajo
del
puente
Под
мостом
Debajo
del
puente
Под
мостом
Debajo
del
puente
Под
мостом
Debajo
del
puente
Под
мостом
Ahora
ven
a
verme,
estoy
debajo
del
puente
Сейчас
приди
ко
мне,
я
под
мостом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Rafael Balmaseda Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.