Текст и перевод песни Ariel Rot - Debajo del Puente
Debajo del Puente
Under the Bridge
Debajo
del
puente
algo
cambia
de
repente
Under
the
bridge
something
changes
suddenly
El
ambiente
se
perturba
peligrosamente
The
atmosphere
becomes
dangerously
disturbed
Debajo
del
puente
lentamente
anochece
Under
the
bridge
it
slowly
grows
dark
Las
sombras
de
siempre
comienzan
a
verse
The
usual
shadows
begin
to
appear
Debajo
del
puente
todos
juegan
fuerte
Under
the
bridge
everyone
plays
hard
Los
hombres
se
regalan,
las
mujeres
se
venden
Men
give
themselves
away,
women
sell
themselves
Debajo
del
puente
nadie
piensa
en
la
muerte
Under
the
bridge
no
one
thinks
about
death
Pero
ya
gobierna
descaradamente
But
it's
already
reigning
shamelessly
Y
las
chicas
del
puerto
y
sus
hombres
valientes
And
the
harbor
girls
and
their
brave
men
Lloran
en
sus
espaldas
cuando
todo
se
duerme
Cry
on
their
backs
when
everything
falls
asleep
La
mirada
se
cruza,
el
reloj
se
detiene
Looks
meet,
the
clock
stops
Porque
el
tiempo
es
distinto
aqui
debajo
del
puente
Because
time
is
different here
under
the
bridge
Si
quieres
saber
If
you
want
to
know
Cual
es
la
verdad
What
is
the
truth
Tienes
que
atreverte
You
have
to
dare
Tienes
que
bajar
You
have
to
go
down
Debajo
del
puente
nada
esta
prohibido
Nothing
is
forbidden
under
the
bridge
Se
baten
a
duelo
los
mejores
amigos
Best
friends
duel
Debajo
del
puente
han
quemado
los
archivos
The
files
have
been
burned
under
the
bridge
Y
el
hombre
más
rico
se
convierte
en
mendigo
And
the
richest
man
becomes
a
beggar
Y
las
chicas
del
puerto
y
sus
hombres
valientes
And
the
harbor
girls
and
their
brave
men
Lloran
en
sus
espaldas
cuando
todo
se
duerme
Cry
on
their
backs
when
everything
falls
asleep
La
mirada
se
cruza,
el
reloj
se
detiene
Looks
meet,
the
clock
stops
Porque
el
tiempo
es
distinto
aqui
debajo
del
puente
Because
time
is
different here
under
the
bridge
Si
quieres
saber
If
you
want
to
know
Cual
es
la
verdad
What
is
the
truth
Tienes
que
atreverte
You
have
to
dare
Tienes
que
bajar
You
have
to
go
down
Debajo
del
puente...
Under
the
bridge...
Debajo
del
puente
hay
que
aprender
a
moverse
Under
the
bridge
you
have
to
learn
how
to
move
Los
errores
se
pagan
eternamente
Mistakes
are
paid
for
eternally
Debajo
del
puente
tu
no
puedes
perderte
Under
the
bridge
you
can't
get
lost
Debajo
del
puente
nadie
es
inocente
Under
the
bridge
no
one
is
innocent
Y
las
chicas
del
puerto
y
sus
hombres
valientes
And
the
harbor
girls
and
their
brave
men
Lloran
en
sus
espaldas
cuando
todo
se
duerme
Cry
on
their
backs
when
everything
falls
asleep
La
mirada
se
cruza,
el
reloj
se
detiene
Looks
meet,
the
clock
stops
Porque
el
tiempo
es
distinto
aqui
debajo
del
puente
Because
time
is
different here
under
the
bridge
Si
quieres
saber
If
you
want
to
know
Cual
es
la
verdad
What
is
the
truth
Tienes
que
atreverte
You
have
to
dare
Tienes
que
bajar
You
have
to
go
down
Debajo
del
puente...
Under
the
bridge...
Debajo
del
puente,
debajo
del
puente
Under
the
bridge,
under
the
bridge
Ahora
ven
a
verme,
estoy
debajo
del
puente
Now
come
and
see
me,
I'm
under
the
bridge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Rafael Balmaseda Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.