Ariel Rot - Dulce Condena (Acustico) - перевод текста песни на немецкий

Dulce Condena (Acustico) - Ariel Rotперевод на немецкий




Dulce Condena (Acustico)
Süße Verdammnis (Akustisch)
Cada vez que toco un poco fondo
Jedes Mal, wenn ich am Tiefpunkt bin
Cada vez que el tiempo vuela
Jedes Mal, wenn die Zeit verfliegt
Un recuerdo más que pasajero
Eine mehr als flüchtige Erinnerung
Otra ilusión que llega
Eine weitere Illusion, die kommt
Cada corazón merece una oportunidad
Jedes Herz verdient eine Chance
Y está perdida sola, en medio de la ciudad
Und sie ist allein verloren, mitten in der Stadt
Soy el que lo piensa por los dos
Ich bin derjenige, der für uns beide denkt
Hasta que sale el sol
Bis die Sonne aufgeht
Cada sensación o sentir vulgar
Jede Empfindung oder jedes vulgäre Gefühl
Una sola cosa, un solo lugar
Eine einzige Sache, ein einziger Ort
Un recuerdo más que pasajero
Eine mehr als flüchtige Erinnerung
Será como empezar otra vez de cero
Es wird sein, als ob man wieder bei Null anfängt
Cada corazón merece una oportunidad
Jedes Herz verdient eine Chance
Y está perdida sola, en medio de la ciudad
Und sie ist allein verloren, mitten in der Stadt
Soy el que lo piensa por los dos
Ich bin derjenige, der für uns beide denkt
Hasta que sale el sol
Bis die Sonne aufgeht
No importa el problema
Das Problem ist nicht wichtig
No importa la solución
Die Lösung ist nicht wichtig
Me quedo con lo poco que queda
Ich behalte das Wenige, das übrig bleibt
Entero en el corazón
Ganz im Herzen
Me gustan los problemas
Ich mag Probleme
No existe otra explicación
Es gibt keine andere Erklärung
Esta es una dulce condena
Das ist wirklich eine süße Verdammnis
Cada vez que toco un poco fondo
Jedes Mal, wenn ich am Tiefpunkt bin
Cada vez que el tiempo vuela
Jedes Mal, wenn die Zeit verfliegt
Un recuerdo más que pasajero
Eine mehr als flüchtige Erinnerung
Otra ilusión que llega
Eine weitere Illusion, die kommt
Cada corazón merece una oportunidad
Jedes Herz verdient eine Chance
Y está perdida sola, en medio de la ciudad
Und sie ist allein verloren, mitten in der Stadt
Soy el que lo piensa por los dos
Ich bin derjenige, der für uns beide denkt
Hasta que sale el sol
Bis die Sonne aufgeht
Soy el que lo piensa por los dos
Ich bin derjenige, der für uns beide denkt
Hasta que sale el sol
Bis die Sonne aufgeht
No importa el problema
Das Problem ist nicht wichtig
No importa la solución
Die Lösung ist nicht wichtig
Me quedo con lo poco que queda
Ich behalte das Wenige, das übrig bleibt
Entero en el corazón
Ganz im Herzen
Me gustan los problemas
Ich mag Probleme
No existe otra explicación
Es gibt keine andere Erklärung
Esta es una dulce condena
Das ist wirklich eine süße Verdammnis
Una dulce rendición
Eine süße Kapitulation
Rendición
Kapitulation





Авторы: Andres Calamaro, Ariel Rotenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.