Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pistoléro
Der Pistoléro
El
pistolero
ha
llegado
ya
a
la
ciudad.
Der
Pistolero
ist
schon
in
der
Stadt
angekommen.
Se
ha
apodado
"el
Tuerto",
su
profesión
es
matar.
Er
nennt
sich
"der
Einäugige",
sein
Beruf
ist
Töten.
El
pueblo
entero
ha
volado,
nadie
quiere
salir,
Das
ganze
Dorf
ist
geflohen,
niemand
will
rauskommen,
En
el
salón
el
barman
dejó
ya
de
servir.
Im
Saloon
hat
der
Barkeeper
schon
aufgehört
zu
bedienen.
Y
yo
sé
que
esta
vez
sin
duda
viene
a
por
mí...
Und
ich
weiß,
dass
er
dieses
Mal
zweifellos
meinetwegen
kommt...
Algo
tendré
que
hacer,
sí,
Etwas
werde
ich
tun
müssen,
ja,
Acabaré
con
él.
Ich
werde
ihn
erledigen.
Su
risa
es
tan
falsa
como
el
judas
aquel,
Sein
Lachen
ist
so
falsch
wie
das
jenes
Judas,
Su
mirada
la
más
fría
que
puedas
conocer,
Sein
Blick
der
kälteste,
den
du
kennen
kannst,
En
su
cintura
más
balas
que
todo
un
arsenal,
An
seiner
Hüfte
mehr
Kugeln
als
ein
ganzes
Arsenal,
En
su
revólver
más
muescas
que
en
la
barra
del
bar,
An
seinem
Revolver
mehr
Kerben
als
an
der
Theke
der
Bar,
Es
el
más
sucio
y
rápido
en
disparar
Er
ist
der
dreckigste
und
schnellste
beim
Schießen
Y
yo
sé
que
esta
vez
sin
duda
viene
a
por
mí...
Und
ich
weiß,
dass
er
dieses
Mal
zweifellos
meinetwegen
kommt...
Algo
tendré
que
hacer,
sí,
Etwas
werde
ich
tun
müssen,
ja,
Acabaré
con
él.
Ich
werde
ihn
erledigen.
El
tuerto
acaba
de
entrar
por
la
puerta
del
salón,
Der
Einäugige
ist
gerade
durch
die
Saloontür
getreten,
Con
una
seña
me
indica
lo
desgraciado
que
soy.
Mit
einem
Zeichen
deutet
er
mir
an,
wie
erledigt
ich
bin.
Ya
sé
que
con
el
sheriff
no
se
puede
contar,
Ich
weiß
schon,
dass
man
auf
den
Sheriff
nicht
zählen
kann,
Su
lema
es
siempre
la
ley
y
para
él
no
es
legal,
Sein
Motto
ist
immer
das
Gesetz,
und
für
ihn
ist
das
nicht
legal,
Es
el
más
sucio
y
rápido
en
disparar.
Er
ist
der
dreckigste
und
schnellste
beim
Schießen.
Y
yo
sé
que
esta
vez
sin
duda
viene
a
por
mí...
Und
ich
weiß,
dass
er
dieses
Mal
zweifellos
meinetwegen
kommt...
Algo
tendré
que
hacer,
sí,
Etwas
werde
ich
tun
müssen,
ja,
Acabaré
con
él.
Ich
werde
ihn
erledigen.
Sí,
sí,
acabaré
con
él.
Ja,
ja,
ich
werde
ihn
erledigen.
Sí,
sí,
acabaré
con
él.
Ja,
ja,
ich
werde
ihn
erledigen.
Acabaré
con
él.
Ich
werde
ihn
erledigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Ambite Valero, Eduardo Rotemberg Gutkin Ariel, Ricardo Perez-chirinos Sanz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.