Ariel Rot - El tiempo lo dira - con Los Ronaldos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ariel Rot - El tiempo lo dira - con Los Ronaldos




El tiempo lo dira - con Los Ronaldos
Time Will Tell - with Los Ronaldos
Es temprano para el sol
Baby, it's too early for the sun
Pero tarde para hablar, mi amor
But too late to talk, my love, way too late
Tan tarde que el aliento de la noche parece terminar
The breath of the night seems to end
En palabras, nada más
In words, nothing more
En palabras, nada más
In words, nothing more
Pero para no pensar
But not to think
Será que entre las hojas que nunca se cayeron estará
Maybe the truth is lost among the leaves that never fell
Perdida la verdad
Lost among the leaves forever
A estas horas pierdo la memoria si no estoy contigo
I lose my memory at this hour if I'm not with you
Amigo, perdí mi camino en el último bar
My love, I lost my way in the last bar
Y pasé la noche entera preguntándole a la luna si puedo volver atrás
And I spent the whole night asking the moon if I can go back
Si puedo volver atrás
If I can go back, baby
Pero no me contestaba
But she didn't answer me
Pero no me dijo nada
She said nothing, baby
Si no rompió el silencio será que no le hablé con claridad
If she didn't break the silence, maybe I didn't speak clearly
Cuando casi sale el sol
When the sun almost rises
Cuando casi sale el sol
When the sun almost rises
A la hora del perdón
At the hour of forgiveness
La hora que te arranca lentamente tu ronca confesión
The hour that slowly tears out your rough confession
Y te nubla la visión
And clouds your vision
A estas horas pierdo la memoria y el resto es historia
I lose my memory at this hour and the rest is history
Camarero, perdí mi dinero jugándome el sueldo con profesionales del juego de azar
Bartender, I lost my money playing my salary with professional gamblers
Volví casi sin consuelo
I came back almost without consolation
Donde siempre terminaré
Where I will always end up
Donde guardo lo que encuentro, donde duermo y me despierto con el sol
Where I keep what I find, where I sleep and wake up with the sun
Donde siempre te esperaré
Where I will always wait for you
Pero nadie me esperaba
But nobody was waiting for me
Pero nadie se reía
But nobody was laughing
Solamente lo que había era una carta y propaganda en el buzón
There was only a letter and some junk mail in the mailbox
Y la carta no era mía
And the letter wasn't mine
Nunca es tarde si viene a buscarte la dicha algún día
It's never too late if happiness comes to find you someday
El mar limpiará las heridas con agua y con sal
The sea will cleanse your wounds with water and salt
Y será la hora de empezar de nuevo, de no verte más
The time will come to start again, to stop seeing you
Será casi la hora de empezar de nuevo, de no verte más
It will almost be the time to start again, to stop seeing you
Viene siendo la hora de empezar de nuevo, de no verte más
It's almost the time to start again, to stop seeing you
El tiempo lo dirá
Time will tell





Авторы: Andres Calamaro, Ariel Rot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.