Текст и перевод песни Ariel Rot - En los últimos cien metros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En los últimos cien metros
In the last hundred meters
Podés
cagarla
de
vez
en
cuando
You
can
fuck
up
from
time
to
time
Si
es
demasiado
seguido
estás
jodido
If
it's
too
often,
you're
doomed
Hay
que
intentar
volar
a
cierta
altura
You
have
to
try
to
fly
at
a
certain
height
Y
morder
la
manzana
justo
cuando
está
madura
And
bite
into
the
apple
just
when
it's
ripe
El
que
la
sigue
no
siempre
la
consigue
Whoever
follows
doesn't
always
catch
up
En
los
últimos
cien
metros
todo
se
decide
The
last
hundred
meters
will
decide
everything
Podés
hacer
el
mundo
a
tu
medida
You
can
tailor
the
world
to
your
liking
Borrarte
a
otro
planeta
si
la
cosa
está
jodida
Vanish
to
another
planet
if
things
get
messed
up
Parecer
un
tipo
honrado,
pero
ser
un
charlatán
Appear
to
be
an
honest
guy,
but
be
a
charlatan
Empezar
de
marinero
y
ascender
a
capitán
Start
out
as
a
sailor
and
rise
through
the
ranks
Encontrar
un
tesoro
en
el
Caribe
Find
a
treasure
in
the
Caribbean
En
los
últimos
cien
metros
todo
se
decide
The
last
hundred
meters
will
decide
everything
Y
vamos,
vamos
como
burros
a
la
meta
And
let's
go,
let's
go
like
donkeys
to
the
finish
line
Que
el
que
no
se
salva
es
porque
no
trepa
The
one
who
doesn't
save
himself
is
the
one
who
doesn't
climb
Hay
que
ver,
aguantar
o
reventar
You
have
to
watch,
hold
on,
or
burst
Ensuciarse,
acobardarse
y
volverse
a
levantar
To
get
dirty,
to
get
scared
and
rise
again
Te
iría
bien
cuidar
la
dieta
It
would
do
you
good
to
watch
your
diet
Ganar
la
lotería
y
ser
el
nuevo
profeta
Winning
the
lottery
and
being
the
new
prophet
Apostar
la
vida
a
todo
o
nada
Gambling
your
life
on
everything
or
nothing
Y
estrellarte
en
una
curva
que
hace
tiempo
te
esperaba
And
crashing
on
a
curve
that
has
been
waiting
for
you
for
a
long
time
Unos
llegan
y
otros
se
despiden
Some
arrive
and
others
say
goodbye
En
los
últimos
cien
metros
todo
se
decide
The
last
hundred
meters
will
decide
everything
Y
hay
quien
piensa
que
el
que
la
hace
la
paga
And
there
are
those
who
think
that
the
one
who
does
wrong
pays
for
it
Y
el
que
mal
empieza,
siempre
mal
acaba
And
the
one
who
starts
badly
always
ends
badly
Hay
quien
destroza
por
completo
esa
teoría
There
are
those
who
shatter
that
theory
completely
Y
es
un
cabrón
con
suerte
hasta
el
último
día
And
he's
a
lucky
bastard
till
the
very
last
day
¿Quién
merece
lo
que
recibe?
Who
deserves
what
he
gets?
En
los
últimos
cien
metros,
no
lo
olvides
In
the
last
hundred
meters,
don't
forget
it
Y
vamos,
vamos
como
burros
a
la
meta
And
let's
go,
let's
go
like
donkeys
to
the
finish
line
Que
el
que
no
se
salva
es
por
que
no
trepa
The
one
who
doesn't
save
himself
is
the
one
who
doesn't
climb
Hay
que
ver,
aguantar
o
reventar
You
have
to
watch,
hold
on,
or
burst
Ensuciarse,
acobardarse
y
volverse
a
levantar
To
get
dirty,
to
get
scared
and
rise
again
¿Quién
merece
lo
que
recibe?
Who
deserves
what
he
gets?
(En
los
últimos
cien
metros
todo
se
decide)
(The
last
hundred
meters
will
decide
everything)
Unos
llegan
y
otros
se
despiden
Some
arrive
and
others
say
goodbye
(En
los
últimos
cien
metros
todo
se
decide)
(The
last
hundred
meters
will
decide
everything)
El
que
la
sigue
no
siempre
la
consigue
Whoever
follows
doesn't
always
catch
up
En
los
últimos
cien
metros
todo
se
decide
The
last
hundred
meters
will
decide
everything
Arre,
arre,
caballito
Get
along,
little
horse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.