Текст и перевод песни Ariel Rot - Espíritu de vértigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espíritu de vértigo
Spirit of Vertigo
Tu
tienes
una
amante
You
have
a
lover
Con
mirada
desafiante
en
la
oscuridad
With
a
defiant
look
in
the
darkness
Tu
busca
las
estrellas
You
seek
the
stars
Como
un
loco
sin
saber
que
hacer
con
ellas
Like
a
madman,
not
knowing
what
to
do
with
them
Los
tronos,
los
poderes
The
thrones,
the
powers
Los
palacios,
los
papeles
The
palaces,
the
papers
Si
los
quieres
If
you
want
them
Tu
vida
esta
resuelta
Your
life
is
resolved
Solo
hay
una
pieza
suelta
y
un
dilema
There
is
only
one
loose
piece
and
a
dilemma
Se
lo
que
sientes
I
know
what
you
feel
Se
extiende
en
las
paredes
It
spreads
on
the
walls
Reina
en
silencio
It
reigns
in
silence
Se,
espíritu
de
It,
spirit
of
Tu
tienes
una
cita
You
have
an
appointment
Pero
ya
se
te
ha
hecho
tarde,
ya
no
hay
prisa
But
it's
too
late,
there's
no
hurry
Tu
tienes
la
osadia
You
have
the
audacity
De
buscar
el
equilibrio
desde
una
corniza
To
seek
balance
from
a
ledge
Secretos
que
te
inquiten
Secrets
that
haunt
you
Y
esa
calma
que
precede
la
tormenta
And
that
calm
that
precedes
the
storm
La
ansiedad
que
te
provoca
The
anxiety
that
provokes
you
Cuando
piensas
en
tus
obras
incompletas
When
you
think
about
your
unfinished
works
Se
lo
que
sientes
I
know
what
you
feel
Se
extiende
en
las
paredes
It
spreads
on
the
walls
Reina
en
silencio
It
reigns
in
silence
Se,
espíritu
de
vértigo
It,
spirit
of
vertigo
Tu
tomas
decisiones
You
make
decisions
Pero
tiemblas
porque
temes
los
errores
But
you
tremble
because
you
fear
mistakes
Tu
cuentas
las
pastillas
You
count
the
pills
Y
decides
cuanto
te
queda
de
vida
And
decide
how
much
life
you
have
left
Ninguna
medicina,
ni
la
ciencia
No
medicine,
nor
science
Y
sus
teorias
te
inmunizaran
And
its
theories
will
immunize
you
Tu
tienes
las
razones
escondidas
You
have
your
reasons
hidden
En
una
caja
vacia
In
an
empty
box
Se
lo
que
sientes
I
know
what
you
feel
Se
extiende
en
las
paredes
It
spreads
on
the
walls
Reina
en
silencio
It
reigns
in
silence
Se,
espíritu
de
It,
spirit
of
Espíritu
de
vértigo.
Spirit
of
vertigo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.