Ariel Rot - Gustos sencillos - перевод текста песни на немецкий

Gustos sencillos - Ariel Rotперевод на немецкий




Gustos sencillos
Einfache Vorlieben
Simplemente se quedó dormido
Einfach ist er eingeschlafen
Dejen que descanse, que descanse en paz
Lasst ihn ruhen, lasst ihn in Frieden ruhn
Simplemente estaba muy cansado
Einfach war er viel zu müde
Se quedó agotado después de tanto llorar
Er war erschöpft, nach all dem Weinen
Él tiene gustos sencillos
Er hat einfache Vorlieben
Solo busca esa mirada que lo haga sonreír
Er sucht nur diesen Blick, der ihn zum Lächeln bringt
Él tiene gustos sencillos
Er hat einfache Vorlieben
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Doch es ist nicht leicht, das Leben zu verstehn
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Doch es ist nicht leicht, das Leben zu verstehn
Buena suerte al recién llegado
Glück dem Neuangekommenen
En el cuarto de invitados ahora tiene su hogar
Im Gästezimmer hat er nun sein Zuhaus
Y aunque el mundo está contaminado
Und obwohl die Welt verseucht ist
Su sentimiento es muy puro y natural
Ist sein Gefühl so rein und natürlich
Él tiene gustos sencillos
Er hat einfache Vorlieben
Solo busca esa mirada que lo haga sonreír
Er sucht nur diesen Blick, der ihn zum Lächeln bringt
Él tiene gustos sencillos
Er hat einfache Vorlieben
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Doch es ist nicht leicht, das Leben zu verstehn
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Doch es ist nicht leicht, das Leben zu verstehn
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Doch es ist nicht leicht, das Leben zu verstehn
Hoy nadie lo esperaba
Heute hat ihn niemand erwartet
Pero igual se presentó sin avisar
Doch er kam einfach unangemeldet
Llegó de madrugada
Er kam in der Morgendämmerung
Sin historia, sin pasado, sin memoria y sin moral
Ohne Geschichte, ohne Vergangenheit, ohne Erinnerung und Moral
Simplemente se quedó dormido
Einfach ist er eingeschlafen
Dejen que descanse, que descanse en paz
Lasst ihn ruhen, lasst ihn in Frieden ruhn
Simplemente estaba muy cansado
Einfach war er viel zu müde
Se quedó agotado después de tanto llorar
Er war erschöpft, nach all dem Weinen
Él tiene gustos sencillos
Er hat einfache Vorlieben
Solo busca esa mirada que lo haga sonreír
Er sucht nur diesen Blick, der ihn zum Lächeln bringt
Él tiene gustos sencillos
Er hat einfache Vorlieben
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Doch es ist nicht leicht, das Leben zu verstehn
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Doch es ist nicht leicht, das Leben zu verstehn
Pero no es nada fácil aprender a vivir
Doch es ist nicht leicht, das Leben zu verstehn
Aprender a vivir
Das Leben verstehn
Aprender a vivir
Das Leben verstehn
Aprender a vivir
Das Leben verstehn





Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.