Ariel Rot - Lo siento, Frank - перевод текста песни на немецкий

Lo siento, Frank - Ariel Rotперевод на немецкий




Lo siento, Frank
Es tut mir leid, Frank
Me da mucho gusto mirarte otra vez
Es freut mich sehr, dich wiederzusehen
Mira te presento a mi nuevo amor
Schau, ich stelle dir meine neue Liebe vor
Ella es la culpable de todo lo bueno
Sie ist schuld an all dem Guten
Que después de ti, a mi me paso
Das mir nach dir widerfahren ist
Ya lo supere, ya no duele tanto
Ich habe es überwunden, es tut nicht mehr so weh
Claro que sufrí, no imaginas cuanto
Natürlich habe ich gelitten, du kannst es dir nicht vorstellen
Se acabo el deseo, de volver contigo
Der Wunsch, zu dir zurückzukehren, ist verschwunden
Se seco mi llanto y la diferencia es que
Meine Tränen sind getrocknet und der Unterschied ist
Ahora si, soy correspondido
Jetzt ja, werde ich geliebt
Con las mismas ganas y el mismo deseo
Mit der gleichen Sehnsucht und dem gleichen Verlangen
Que un día te quize, a ella la quiero
Mit dem ich dich einst liebte, sie liebe ich
En la misma vida he vuelto a nacer
Im selben Leben bin ich wiedergeboren
No eres en el mundo la única mujer
Du bist nicht die einzige Frau auf der Welt
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
Mit der gleichen Hingabe gebe ich mich ihr hin
Y por nada del mundo, me niega sus besos
Und für nichts auf der Welt verweigert sie mir ihre Küsse
En la misma cama, que fui tu mendigo
In demselben Bett, in dem ich dein Bettler war
Ahora tengo noches llenas de cariño
Jetzt habe ich Nächte voller Zärtlichkeit
Ya lo supere, ya no duele tanto
Ich habe es überwunden, es tut nicht mehr so weh
Claro que sufrí, no imaginas cuanto
Natürlich habe ich gelitten, du kannst es dir nicht vorstellen
Creí que ya nunca, me iba a enamorar
Ich dachte, ich würde mich nie wieder verlieben
Pero siempre vienen los tiempos mejores
Aber bessere Zeiten kommen immer
Y espero que a ti, no te haya ido mal
Und ich hoffe, dir geht es auch gut
Con las mismas ganas y el mismo deseo
Mit der gleichen Sehnsucht und dem gleichen Verlangen
Que un día te quise, a ella la quiero
Mit dem ich dich einst liebte, sie liebe ich
En la misma vida he vuelto a nacer
Im selben Leben bin ich wiedergeboren
No eres en el mundo la única mujer
Du bist nicht die einzige Frau auf der Welt
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
Mit der gleichen Hingabe gebe ich mich ihr hin
Y por nada del mundo, me niega sus besos
Und für nichts auf der Welt verweigert sie mir ihre Küsse
En la misma cama que fui tu mendigo
In demselben Bett, in dem ich dein Bettler war
Ahora tengo noches llenas de cariño
Jetzt habe ich Nächte voller Zärtlichkeit





Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.