Текст и перевод песни Ariel Rot - Me estas atrapando otra vez - con M-Clan
Me estas atrapando otra vez - con M-Clan
Me estas atrapando otra vez (I'm falling for you again)
Me
despierto
pensando
I
wake
up
thinking
Si
hoy
te
voy
a
ver
If
I'm
going
to
see
you
today
Pero
es
inútil
negarlo
But
it's
no
use
denying
Tú
me
estás
atrapando
otra
vez
You're
catching
me
again
Eres
un
ángel
maldito
You're
a
cursed
angel
Eres
la
dama
más
cruel
You're
the
cruelest
lady
Un
arma
de
doble
filo
A
double-edged
sword
Contigo
solo
puedo
perder
With
you
I
can
only
lose
Tú
me
estás
atrapando
otra
vez
You're
trapping
me
again
Y
aunque
alguien
me
advirtió
And
though
someone
warned
me
Nunca
dije
que
no
I
never
said
no
Y
ahora
tengo
que
esconder
And
now
I
have
to
hide
Ese
pulso
que
jugué
That
pulse
I
played
with
Y
porque
quise
lo
perdí
And
because
I
wanted
it
I
lost
it
Me
podré
alejar
de
ti
Be
able
to
get
away
from
you
Cuando
llega
la
noche
When
night
comes
Pero
te
odio
de
día
But
I
hate
you
during
the
day
Después
me
subo
a
tu
coche
Afterwards
I
get
in
your
car
Y
dejo
pasar
And
let
it
pass
Dejo
pasar
la
vida
Let
life
pass
Yo
debería
dejarte
I
should
leave
you
Irme
lejos,
no
volver
Go
far
away,
never
come
back
Pero
es
inútil
negarlo
But
it's
no
use
denying
Tú
me
estás
atrapando
otra
vez
You're
trapping
me
again
Contigo
solo
puedo
perder
With
you
I
can
only
lose
Y
aunque
alguien
me
advirtió
nunca
dije
que
no
And
though
someone
warned
me
I
never
said
no
Y
ahora
tengo
que
esconder
And
now
I
have
to
hide
Ese
pulso
que
jugué
That
pulse
I
played
with
Porque
quise
lo
perdí
Because
I
wanted
it
I
lost
it
Nunca
me
podré
alejar
de
ti
I'll
never
be
able
to
get
away
from
you
Nunca
me
podré
alejar
de
ti
I'll
never
be
able
to
get
away
from
you
Nunca
me
podré
alejar
de
ti
I'll
never
be
able
to
get
away
from
you
Ya
lo
sabes
bien
You
know
it
well
Nunca
me
podré
alejar
de
ti
I'll
never
be
able
to
get
away
from
you
Ya
lo
sabes,
ya
lo
sabes
bien
You
know
it,
you
know
it
well
Nunca
me
podré
alejar
I'll
never
be
able
to
get
away
De
t,i
de
ti,
de
ti,
de
ti,
de
ti
From
you,
from
you,
from
you,
from
you,
from
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Infante Martin Nieto, Ariel Rotenberg Gutkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.