Ariel Rot - Me voy de viaje - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ariel Rot - Me voy de viaje




Me voy de viaje
Я уезжаю
Me voy de viaje
Я уезжаю,
Me voy con lo puesto
Ухожу налегке,
Me voy con lo que traje
Только с тем, что взял с собой,
Sin nada de repuesto
Без запасного ничего.
Me voy por los caminos
Ухожу по дорогам,
Los caminos sin Dios
Дорогам без Бога,
Solo tengo claro
Только знаю точно,
Que no hay sitio para dos
Что места нет для двоих.
Me voy de viaje a resolver misterios
Я уезжаю разгадывать тайны,
Voy a andar descalzo por el cementerio
Буду бродить босым по кладбищу,
Y en un pueblo perdido, sin pena ni olvido
И в затерянном городке, без печали и забвения,
Dormiré a la sombra debajo de un olivo
Усну в тени под оливой.
Me voy de viaje
Я уезжаю,
Pero no de vacaciones
Но не в отпуск,
Llevo una maleta
Несу чемодан,
Llena de contradicciones
Полный противоречий.
Me voy sin despedidas
Ухожу без прощаний,
Por la puerta de atrás
Через чёрный ход,
Te dejo de recuerdo
Оставляю тебе на память
Mi último disfraz
Мой последний маскарад.
Me voy de viaje, aún tengo la esperanza
Я уезжаю, но ещё надеюсь,
De poder ser libre sin pagar fianza
Стать свободным, не платя залога,
Y en un fuego encendido al fondo del camino
И в огне, зажжённом в конце пути,
Arderá el recuerdo de un tiempo sin sentido
Сгорит воспоминание о бессмысленном времени.
No quiero parecer un tipo vago
Не хочу показаться лентяем,
Pero, la verdad es que empiezo a estar cansado
Но, правда в том, что я начинаю уставать,
Cansado de remar contracorriente
Устал грести против течения,
Cansado de tirar monedas a la fuente
Устал бросать монеты в фонтан.
Un centavo y otro centavo
Один цент, и ещё один цент,
Nací para ser libre, no para ser esclavo
Я рождён быть свободным, а не рабом,
Te lo repito si no lo tienes claro
Повторю, если тебе не ясно,
Cuidado que la vida se te escapa entre las manos
Осторожно, жизнь утекает сквозь пальцы.





Авторы: Ariel Rot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.