Текст и перевод песни Ariel Rot - Milonga del Marinero y el Capitán
Milonga del Marinero y el Capitán
Милонга моряка и капитана
Esta
es
la
"Milonga
del
Marinero
y
el
Capitán"
Вот
"Милонга
моряка
и
капитана"
El
marinero
y
el
capitán
se
reunieron
en
un
bar
Моряк
и
капитан
встретились
в
баре
Y
encargaron
otra
botella
de
ron
И
заказали
еще
бутылку
рома
Ese
sería
el
puerto
final
y
lo
fue
tanto
de
verdad
Это
должен
был
быть
последний
порт,
и
так
и
вышло
Que
bajo
el
mar
ahora
descansan
juntos
los
dos
Теперь
на
дне
моря
они
покоятся
вместе
Fue
por
una
rubia
loca
Из-за
безумной
блондинки
Que
bailaba
sola
hasta
el
amanecer
Которая
танцевала
в
одиночестве
до
рассвета
Y
se
movía,
pero
tan
bien
И
двигалась
так
хорошо
Que
fue
mirarla
y
fue
perder
Что
взгляд
на
нее
был
как
поражение
Todo
por
ese
cuerpo
y
esa
promesa
Все
ради
этого
тела
и
этого
обещания
Ay,
qué
penita,
pena
О,
какая
жалость
Ya
no
era
joven,
pero
era
audaz
Он
уже
не
был
молод,
но
был
отважен
Y
bailaba
siempre
al
compás
И
всегда
танцевал
в
такт
No
le
importaba
que
se
la
echaran
a
suerte
Ему
было
все
равно,
что
его
вызовут
на
поединок
Llegó
la
noche,
llegó
el
champán
Наступила
ночь,
пришло
шампанское
Llegó
la
hora
de
la
verdad
Пришло
время
развязки
Y
esa
apuesta,
al
final,
la
ganó
la
muerte
И
в
этой
битве
смерть
в
итоге
одержала
победу
Fue
por
una
rubia
loca
Из-за
безумной
блондинки
Que
bailaba
sola
hasta
el
amanecer
Которая
танцевала
в
одиночестве
до
рассвета
Y
se
movía,
pero
tan
bien
И
двигалась
так
хорошо
Que
fue
mirarla
y
fue
perder
Что
взгляд
на
нее
был
как
поражение
Todo
por
ese
cuerpo
y
esa
promesa
(ay,
qué
pena)
Все
ради
этого
тела
и
этого
обещания
(о,
какая
жалость)
Cuando
el
barco
llega
a
la
ciudad
Когда
корабль
прибывает
в
город
Las
mujeres
salen
y
los
hombres
solos
Женщины
выходят,
а
одинокие
мужчины
Bajan
a
los
bares
y
esa
noche
todo
vale
Заходят
в
бары,
и
в
эту
ночь
все
дозволено
Y
sientes
tu
corazón
latir
al
ritmo
de
esta
milonga
И
ты
чувствуешь,
как
твое
сердце
бьется
в
ритме
этой
милонги
Que
es
la
milonga
del
marinero
y
el
capitán
Это
милонга
моряка
и
капитана
Fue
por
una
rubia
loca,
muy
loca
Из-за
безумной,
очень
безумной
блондинки
Que
bailaba
sola
hasta
el
amanecer
Которая
танцевала
в
одиночестве
до
рассвета
Y
se
movía,
pero
tan
bien
И
двигалась
так
хорошо
Que
fue
mirarla
y
fue
perder
Что
взгляд
на
нее
был
как
поражение
Todo
por
ese
cuerpo
y
esa
promesa
(ay,
qué
pena)
Все
ради
этого
тела
и
этого
обещания
(о,
какая
жалость)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.