Текст и перевод песни Ariel Rot - Mucho Mejor (Maqueta Tango 2006)
Mucho Mejor (Maqueta Tango 2006)
Much Better (Tango Demo 2006)
(Un,
dos,
tres)
(One,
two,
three)
Hace
calor,
hace
calor
It's
hot,
it's
hot
Yo
estaba
esperando
a
que
cantes
mi
canción
I
was
expecting
you
to
sing
my
song
Y
que
abraces
esa
botella,
y
brindemos
por
ella
And
to
embrace
that
bottle,
and
let
us
toast
to
it
Y
hagamos
el
amor
en
el
balcón
And
make
love
on
the
balcony
Mi
corazón,
mi
corazón
My
heart,
my
heart
Es
un
músculo
sano,
pero
necesita
acción
It's
a
healthy
muscle,
but
it
needs
action
Dame
paz
y
dame
guerra
Give
me
peace
and
give
me
war
Y
un
dulce
colocón,
y
yo
te
entregaré
lo
mejor
And
a
sweet
buzz,
and
I
will
give
you
the
best
Dulce
como
el
vino,
salada
como
el
mar
Sweet
as
wine,
salty
as
the
sea
Princesa
vagabunda,
garganta
profunda
Vagabond
princess,
deep
throat
Sálvame
de
esta
soledad
Save
me
from
this
loneliness
Podrían
de
acusarme,
ella
es
menor
de
edad
They
could
accuse
me,
she's
underage
Iremos
a
un
motel,
iremos
a
cenar
We'll
go
to
a
motel,
we'll
go
to
dinner
Pero
nunca
iremos
juntos
al
altar
But
we'll
never
go
to
the
altar
together
Hace
calor,
hace
calor
It's
hot,
it's
hot
Ella
tiene
la
receta
para
estar
mucho
mejor
She
has
the
recipe
to
be
much
better
Sin
trucos,
sin
prisa,
me
entrega
su
sonrisa
Without
tricks,
without
haste,
she
gives
me
her
smile
Como
una
sacerdotisa
del
amor
Like
a
priestess
of
love
Y
la
luna
de
miel,
luna
de
papel
And
the
honeymoon,
a
paper
moon
Luna
llena,
piel
canela,
dame
noche
de
placer
Full
moon,
cinnamon
skin,
give
me
a
night
of
pleasure
A
veces
estoy
mal,
a
veces
estoy
bien
Sometimes
I'm
bad,
sometimes
I'm
good
Te
daré
mi
corazón
para
que
juegues
con
él
I'll
give
you
my
heart
to
play
with
Dulce
como
el
vino,
salada
como
el
mar
Sweet
as
wine,
salty
as
the
sea
Princesa
vagabunda,
garganta
profunda
Vagabond
princess,
deep
throat
Sálvame
de
esta
soledad
Save
me
from
this
loneliness
Podrían
de
acusarme,
ella
es
menor
de
edad
They
could
accuse
me,
she's
underage
Iremos
a
un
motel,
iremos
a
cenar
We'll
go
to
a
motel,
we'll
go
to
dinner
Pero
nunca
iremos
juntos
al
altar
But
we'll
never
go
to
the
altar
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rotenberg, A/k/a Ariel Rot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.