Текст и перевод песни Ariel Rot - Nena (The Rota 1997)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nena (The Rota 1997)
Детка (The Rota 1997)
Tú
dices
que
me
quieres
y
que
me
amas
con
pasión
Ты
говоришь,
что
любишь
меня
и
пылаешь
страстью
Palabras
muy
bonitas
a
la
noche
y
con
alcohol
Красивые
слова
ночью
под
алкоголем
Y
luego,
a
la
mañana,
entre
sueño
y
mal
humor
А
утром,
между
сном
и
плохим
настроением
Me
echas
a
la
calle,
¿quién
te
entiende?
¡Dímelo!
Выгоняешь
меня
на
улицу,
кто
тебя
поймет?
Скажи
мне!
Siempre
que
lo
deseas,
tú
me
haces
el
amor
Всегда,
когда
тебе
хочется,
ты
занимаешься
со
мной
любовью
En
la
cocina,
en
el
ascensor,
en
la
mesa
del
salón
На
кухне,
в
лифте,
на
столе
в
гостиной
Tú
eres
la
que
manda
y
decides
por
mí
Ты
командуешь
и
решаешь
за
меня
Primero
fue
mi
padre,
después
mi
jefe
Сначала
был
мой
отец,
потом
мой
начальник
Y
ahora
me
someto
a
ti,
a
ti
А
теперь
я
подчиняюсь
тебе,
тебе
Estás
acostumbrada
a
vivir
sin
trabajar
Ты
привыкла
жить,
не
работая
Y
todo
lo
que
tienes
se
lo
debes
a
papá
И
всем,
что
у
тебя
есть,
ты
обязана
папе
No
sabes
hacer
nada
y
todo
te
da
igual
Ты
ничего
не
умеешь
делать,
и
тебе
все
равно
Un
cóctel
a
las
ocho,
luego
cena
y
a
bailar,
y
a
bailar
Коктейль
в
восемь,
потом
ужин
и
танцы,
и
танцы
Nena
(nena,
nena)
Детка
(детка,
детка)
Sabes
bien
Ты
хорошо
знаешь
Ay,
nena,
que
ya
no
se
puede
seguir
viviendo
así
Ах,
детка,
что
так
больше
жить
нельзя
Y,
¿no
me
ves
que
estoy
cansado
de
sufrir
Разве
ты
не
видишь,
что
я
устал
страдать
Solo
por
ti?
Y
tú,
indiferente
a
mí
Только
из-за
тебя?
А
ты,
равнодушная
ко
мне
Y
es
que
no
puedo
más,
y
ya
no
puedo
más
И
я
больше
не
могу,
и
я
больше
не
могу
Y
ya
no
puedo
más,
no
más
И
я
больше
не
могу,
не
могу
Nena
(nena,
nena)
Детка
(детка,
детка)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg, Julian Infante Martin-nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.