Ariel Rot - Nena me enseñaste a amar - перевод текста песни на немецкий

Nena me enseñaste a amar - Ariel Rotперевод на немецкий




Nena me enseñaste a amar
Baby, du hast mich lieben gelehrt
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
No me puedo engañar
Ich kann mich nicht belügen
Desde que, nena, me enseñaste a amar
Seitdem du, Baby, mich lieben gelehrt hast
Hay gente que te enseña a ser cruel
Es gibt Leute, die dir beibringen, grausam zu sein
Hay gente que te enseña a mentir
Es gibt Leute, die dir beibringen, zu lügen
Hay gente que te obliga a esconderte en tu papel
Es gibt Leute, die dich zwingen, dich in deiner Rolle zu verstecken
Pero contigo yo aprendí a vivir
Aber mit dir habe ich gelernt zu leben
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
No me puedo engañar
Ich kann mich nicht belügen
Desde que, nena, me enseñaste a amar
Seitdem du, Baby, mich lieben gelehrt hast
Andaba perdido, sin rumbo
Ich war verloren, ohne Richtung
Tirado, sin saber qué hacer
Am Boden, wusste nicht, was tun
Yo era un ermitaño
Ich war ein Einsiedler
Un jodido vagabundo
Ein verdammter Vagabund
Hasta que te vi aparecer
Bis ich dich auftauchen sah
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
No me puedo engañar
Ich kann mich nicht belügen
Desde que, nena, me enseñaste a amar
Seitdem du, Baby, mich lieben gelehrt hast
Hay cosas que nunca pude decir
Es gibt Dinge, die ich nie sagen konnte
Hay cosas que nunca pude cantar
Es gibt Dinge, die ich nie singen konnte
Pero te digo, amiguita, desde que llegaste aquí
Aber ich sag dir, meine Kleine, seit du hier bist
El mundo para es un buen lugar
Ist die Welt für mich ein guter Ort
Por eso, si no es real, no sirve
Deshalb, wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
No me puedo engañar
Ich kann mich nicht belügen
Desde que, nena, me enseñaste a amar
Seitdem du, Baby, mich lieben gelehrt hast
Derroché tantas noches en vano
Ich habe so viele Nächte umsonst verschwendet
Me dejé llevar por la tentación
Ich ließ mich von der Versuchung mitreißen
Como la flor que renace en el medio del barro
Wie die Blume, die mitten im Schlamm wiedergeboren wird
Así, renació mi corazón
So wurde mein Herz wiedergeboren
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
No me puedo engañar
Ich kann mich nicht belügen
Desde que, nena, me enseñaste a amar
Seitdem du, Baby, mich lieben gelehrt hast
Te lo digo otra vez
Ich sag's dir noch einmal
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
No me puedo engañar
Ich kann mich nicht belügen
Desde que, nena, me enseñaste a amar
Seitdem du, Baby, mich lieben gelehrt hast
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
Si no es real, no sirve
Wenn es nicht echt ist, taugt es nichts
No me puedo engañar
Ich kann mich nicht belügen
Desde que, nena, me enseñaste a amar
Seitdem du, Baby, mich lieben gelehrt hast





Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.