Ariel Rot - No me dejes caer - перевод текста песни на русский

No me dejes caer - Ariel Rotперевод на русский




No me dejes caer
Не дай мне упасть
En cada bar de la Tierra
В каждом баре на Земле
Hay un hombre que espera
Есть мужчина, который ждет
El próximo trago, su mejor novela
Следующий глоток, свой лучший роман,
Que entre por la puerta un alma gemela
Чтобы в дверь вошла родственная душа.
Vas buscando una alegría
Ты ищешь радость,
Igual que un perro de caza
Словно охотничий пес,
Anda con cuidado, conoces las reglas
Будь осторожна, ты знаешь правила:
Todo lo que sube, finalmente baja
Все, что поднимается, в конце концов, падает.
Cómo pesan las cadenas
Как тяжелы цепи
Son los fantasmas de ayer
Это призраки прошлого.
Parece mentira, qué fácil se te olvida
Кажется невероятным, как легко ты забываешь
Lo que sufres al nacer
То, что ты переживаешь при рождении.
En algún lugar del mundo
Где-то в мире,
En el rincón más profundo
В самом глубоком уголке,
Puede haber alguien esperándote
Может быть, кто-то ждет тебя.
Te regalo esta canción que escribo
Я дарю тебе эту песню, что пишу,
A cambio solo te pido
Взамен прошу лишь об одном:
Por favor, no me dejes caer
Пожалуйста, не дай мне упасть.
En qué estaría pensando
О чем я думал,
El día que me despedí
В тот день, когда прощался?
Mi último deseo antes de irme al otro barrio
Мое последнее желание, перед тем как уйти в мир иной,
Es que me estés esperando ahí
Чтобы ты ждала меня там.
Se quedó el reloj parado
Часы остановились
A la hora de la decepción
В час разочарования.
A partir de entonces no fue necesario
С тех пор не было нужды
Volver a pedir perdón
Просить прощения снова.
En algún lugar del mundo
Где-то в мире,
En el rincón más profundo
В самом глубоком уголке,
Puede haber alguien esperándote
Может быть, кто-то ждет тебя.
Te regalo esta canción que escribo
Я дарю тебе эту песню, что пишу,
A cambio solo te pido
Взамен прошу лишь об одном:
Por favor, no me dejes caer
Пожалуйста, не дай мне упасть.
En algún lugar del mundo
Где-то в мире,
En el rincón más profundo
В самом глубоком уголке,
Te regalo esta canción que escribo
Я дарю тебе эту песню, что пишу,
A cambio solo te pido
Взамен прошу лишь об одном:
Por favor no me dejes caer, caer, caer
Пожалуйста, не дай мне упасть, упасть, упасть.
En cada bar de la Tierra
В каждом баре на Земле
Hay un hombre que espera
Есть мужчина, который ждет
El próximo trago, su mejor novela
Следующий глоток, свой лучший роман,
Que entre por la puerta un alma gemela
Чтобы в дверь вошла родственная душа.
Vas buscando una alegría
Ты ищешь радость,
Olfateando como un perro de caza
Чуя, словно охотничий пес,
Anda con cuidado, conoces las reglas
Будь осторожна, ты знаешь правила:
Todo lo que sube, finalmente baja
Все, что поднимается, в конце концов, падает.





Авторы: Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg, Julian Infante Martin-nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.