Ariel Rot - Objeto volador no identificado - перевод текста песни на немецкий

Objeto volador no identificado - Ariel Rotперевод на немецкий




Objeto volador no identificado
Unidentifiziertes Flugobjekt
Si algún día ya no estás coladita por mis huesos
Wenn du eines Tages nicht mehr verrückt nach mir bist
No hará falta que me jures que lo nuestro ha terminado
Musst du nicht schwören, dass unsere Liebe vorbei ist
Me gustan las cosas claras y el chocolate espeso
Ich mag klare Dinge und dickflüssige Schokolade
Te diré "adiós, muy buenas" y esta historia se ha acabado
Sag ich "Tschüss, alles Gute" und die Geschichte ist gelaufen
Cuando dejes de quererme
Wenn du aufhörst, mich zu lieben
Saldré tan disparado que será imposible verme
Flieg ich so schnell weg, dass du mich nicht mehr siehst
Como alma que lleva el diablo, como un cometa desbocado
Wie eine Seele, die der Teufel holt, wie ein rasanter Komet
Como un objeto volador no identificado
Wie ein unidentifiziertes Flugobjekt
¿Quién conoce la medida ideal para el orgullo?
Wer kennt das richtige Maß für stolzes Verhalten?
Reconozco que mi caso es un tanto exagerado
Ich geb zu, mein Fall ist etwas übertrieben
Ya que antes que arriesgar a pringar como un capullo
Denn bevor ich riskier', wie ein Trottel dazustehen
Le pondré a mi corazón el cartel de clausurado
Häng ich meinem Herz ein "Geschlossen"-Schild an
Cuando dejes de quererme
Wenn du aufhörst, mich zu lieben
Saldré tan disparado que será imposible verme
Flieg ich so schnell weg, dass du mich nicht mehr siehst
Como alma que lleva el diablo, como un cometa desbocado
Wie eine Seele, die der Teufel holt, wie ein rasanter Komet
Como un objeto volador no identificado
Wie ein unidentifiziertes Flugobjekt
Que juegues con mi cuerpo hasta quedar extenuada
Dass du mit meinem Körper spielst, bis du erschöpft bist
Es natural, como el aire cuando silba entre las piedras
Ist natürlich, wie Luft die durch Steine pfeift
Con mi alma no se juega ya que está muy castigada
Mit meiner Seele spielt man nicht, sie ist schon genug gestraft
Tengo un alma veterana que ha perdido muchas guerras
Ich hab 'ne abgekämpfte Seele, die viele Kriege verlor
No hace falta mantener a la llama del amor
Man muss die Flamme der Liebe nicht künstlich am Leben
Encendida con recursos, con fuegos artificiales
Erhalten mit Tricks, mit Feuerwerkskörpern
Si no brilla por su ausencia, si no quema su calor
Wenn sie nicht durch Abwesenheit glänzt, wenn ihre Wärme nicht brennt
Vale más abandonar y evitar mayores males
Ist's besser aufzugeben und Schlimmeres zu verhindern
Cuando dejes de quererme
Wenn du aufhörst, mich zu lieben
Saldré tan disparado que será imposible verme
Flieg ich so schnell weg, dass du mich nicht mehr siehst
Como alma que lleva el diablo, como un cometa desbocado
Wie eine Seele, die der Teufel holt, wie ein rasanter Komet
Como un objeto volador no identificado
Wie ein unidentifiziertes Flugobjekt
Objeto volador no identificado
Unidentifiziertes Flugobjekt
Objeto volador no identificado
Unidentifiziertes Flugobjekt





Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot, Sergio Gregorio Makaroff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.