Ariel Rot - Promesas de Ayer - перевод текста песни на немецкий

Promesas de Ayer - Ariel Rotперевод на немецкий




Promesas de Ayer
Versprechen von Gestern
Me arrastraste por el suelo
Du hast mich über den Boden geschleift
Y ahora soy tu prisionero
Und jetzt bin ich dein Gefangener
Que alguien llame a un experto
Jemand soll einen Experten rufen
Que calme este incendio, que apague este fuego
Der diesen Brand beruhigt, der dieses Feuer löscht
Me dijiste: "no te quiero"
Du sagtest mir: "Ich liebe dich nicht"
Sin darle casi importancia
Fast ohne dem Bedeutung beizumessen
Yo me derrumbe con elegancia
Ich brach mit Eleganz zusammen
Mientras fumabas, quemándome el sombrero
Während du rauchtest und meinen Hut verbranntest
Y ahora cargo con resignación estas plegarias no atendidas
Und jetzt trage ich mit Resignation diese unerhörten Gebete
Pero, ¿de qué sirve rezar, si nunca aprendí a decir amén?
Aber was nützt das Beten, wenn ich nie gelernt habe, Amen zu sagen?
Tengo la cabeza llena de promesas incumplidas
Ich habe den Kopf voller unerfüllter Versprechen
Cómo duele recordar las promesas de ayer
Wie weh es tut, sich an die Versprechen von gestern zu erinnern
Me tiraste el anzuelo
Du hast mir den Haken ausgeworfen
Para cazar tiburones
Um Haie zu fangen
Yo pensaba que en mi tumba
Ich dachte, dass auf meinem Grab
Nunca faltarían flores
Niemals Blumen fehlen würden
Me dijiste: "no te quiero"
Du sagtest mir: "Ich liebe dich nicht"
Disfrutaste la venganza
Du genossest die Rache
Y yo pasé toda la noche
Und ich verbrachte die ganze Nacht
Bailando la zamba sin esperanza
Hoffnungslos die Zamba tanzend
Y ahora cargo con resignación estas plegarias no atendidas
Und jetzt trage ich mit Resignation diese unerhörten Gebete
Pero, ¿de qué sirve rezar, si nunca aprendí a decir amén?
Aber was nützt das Beten, wenn ich nie gelernt habe, Amen zu sagen?
Tengo la cabeza llena de promesas incumplidas
Ich habe den Kopf voller unerfüllter Versprechen
Cómo duele recordar las promesas de ayer
Wie weh es tut, sich an die Versprechen von gestern zu erinnern
Cultivé con cariño esa rosa
Ich pflegte diese Rose mit Zuneigung
Y una mañana ventosa
Und an einem windigen Morgen
Salió volando de mi jardín
Flog sie aus meinem Garten davon
Noche bailando la samba
Nachts die Zamba tanzend
Y ahora cargo con resignación estas plegarias no atendidas
Und jetzt trage ich mit Resignation diese unerhörten Gebete
Pero, ¿de qué sirve rezar, si nunca aprendí a decir amén?
Aber was nützt das Beten, wenn ich nie gelernt habe, Amen zu sagen?
Tengo la cabeza llena de promesas incumplidas
Ich habe den Kopf voller unerfüllter Versprechen
Cómo duele recordar las promesas de ayer
Wie weh es tut, sich an die Versprechen von gestern zu erinnern
Las promesas de ayer (uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh)
Die Versprechen von gestern (uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh)
Las promesas de ayer (uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh)
Die Versprechen von gestern (uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh)
Las promesas de ayer (uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh)
Die Versprechen von gestern (uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh)





Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.