Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pólvora mojada
Nasses Schießpulver
Es
imposible
resistirse
a
su
mirada
encendida
Es
ist
unmöglich,
ihrem
feurigen
Blick
zu
widerstehen
Es
imposible
no
rendirse
a
su
pasión
desmedida
Es
ist
unmöglich,
ihrer
maßlosen
Leidenschaft
nicht
zu
erliegen
El
día
que
la
conocí
volví
con
las
rodillas
destrozadas
An
dem
Tag,
als
ich
sie
kennenlernte,
kam
ich
mit
zerschmetterten
Knien
zurück
Era
su
postura
favorita
Das
war
ihre
Lieblingshaltung
Era
pura
dinamita
y
yo
pólvora
mojada
Sie
war
reines
Dynamit
und
ich
nasses
Schießpulver
Es
imposible
no
pensar
que
esto
puede
acabar
tarde
Es
ist
unmöglich,
nicht
daran
zu
denken,
dass
dies
spät
enden
kann
Y
también
acabar
mal
Und
auch
schlecht
enden
kann
Pero,
¿quién
puede
resistirse
a
su
movimiento
pendular?
Aber
wer
kann
ihrer
pendelnden
Bewegung
widerstehen?
Nena,
¿qué
te
dieron
de
comer?
Süße,
was
haben
sie
dir
zu
essen
gegeben?
Habrá
que
preguntárselo
a
mamá
Man
wird
Mama
fragen
müssen
No
sé
si
le
va
a
sentar
bien
Ich
weiß
nicht,
ob
ihr
das
gefallen
wird
Parece
muy
moderna,
pero
tiene
mi
edad
Sie
scheint
sehr
modern
zu
sein,
aber
sie
ist
in
meinem
Alter
Nena,
bonita
Süße,
Hübsche
Vayamos
a
dormir
que
me
vas
a
hacer
upita
Lass
uns
schlafen
gehen,
du
machst
mich
noch
fertig
Dulce
muñequita,
ya
habrá
más
ocasiones
como
hoy
Süße
kleine
Puppe,
es
wird
noch
mehr
Gelegenheiten
wie
heute
geben
Vayamos
a
dormir,
te
lo
pido
por
favor
Lass
uns
schlafen
gehen,
ich
bitte
dich
darum
Vayamos
a
dormir
que
estoy
un
poco
mayor
Lass
uns
schlafen
gehen,
ich
bin
schon
etwas
älter
Vayamos
a
dormir
antes
de
que
salga
el
sol
Lass
uns
schlafen
gehen,
bevor
die
Sonne
aufgeht
Es
imposible
resistirse
a
su
mueca
calculada
Es
ist
unmöglich,
ihrem
berechneten
Schmollmund
zu
widerstehen
Cuando
dice
que
está
triste
Wenn
sie
sagt,
dass
sie
traurig
ist
Es
imposible
detener
su
boquita
traviesa
Es
ist
unmöglich,
ihren
frechen
kleinen
Mund
aufzuhalten
Cuando
te
quiere
morder
Wenn
sie
dich
beißen
will
La
noche
que
me
despedí
In
der
Nacht,
als
ich
mich
verabschiedete
Salí
con
la
cabeza
destrozada
Ging
ich
mit
dröhnendem
Schädel
weg
Esa
era
su
postura
favorita
Das
war
ihre
Lieblingshaltung
Era
pura
dinamita
y
yo
pólvora
mojada
Sie
war
reines
Dynamit
und
ich
nasses
Schießpulver
Nena,
bonita
Süße,
Hübsche
Vayamos
a
dormir
que
me
vas
a
hacer
upita
Lass
uns
schlafen
gehen,
du
machst
mich
noch
fertig
Dulce
muñequita,
ya
habrá
más
ocasiones
como
hoy
Süße
kleine
Puppe,
es
wird
noch
mehr
Gelegenheiten
wie
heute
geben
Vayamos
a
dormir,
te
lo
pido
por
favor
Lass
uns
schlafen
gehen,
ich
bitte
dich
darum
Vayamos
a
dormir
que
estoy
un
poco
mayor
Lass
uns
schlafen
gehen,
ich
bin
schon
etwas
älter
Vayamos
a
dormir
antes
de
que
salga
el
sol
Lass
uns
schlafen
gehen,
bevor
die
Sonne
aufgeht
So
take
it
easy,
nena
So
take
it
easy,
Süße
So
take
it
easy
So
take
it
easy
Vayamos
a
dormir
Lass
uns
schlafen
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.