Ariel Rot - Swing - перевод текста песни на немецкий

Swing - Ariel Rotперевод на немецкий




Swing
Swing
Te lanzas al mundo en plan zambullida
Du stürzt dich in die Welt wie bei einem Kopfsprung
Te mojas y brillas igual que un delfín
Du wirst nass und glänzt genau wie ein Delfin
Confundes volar con un modo de vida
Du verwechselst Fliegen mit einer Lebensart
Y cuando te la pegas, lo haces con swing
Und wenn du hinfällst, tust du es mit Swing
La noche te trata mejor que a ninguna
Die Nacht behandelt dich besser als jede andere
Te pintas la boca y te das un festín
Du malst dir die Lippen und gönnst dir ein Festmahl
te alimentas de estrellas y lunas
Du ernährst dich von Sternen und Monden
Estás en los huesos, pero tienes swing
Du bist spindeldürr, aber du hast Swing
Me explicas historias de bueyes perdidos
Du erzählst mir Geschichten von verirrten Ochsen
Princesa en Mongolia, espía en Berlín
Prinzessin in der Mongolei, Spionin in Berlin
Retratos de gente que nunca ha existido
Porträts von Leuten, die nie existiert haben
Mientes más que hablas, pero tienes swing
Du lügst mehr als du sprichst, aber du hast Swing
Cuando estás cansada, te quedas dormida
Wenn du müde bist, schläfst du ein
Donde te pille, abrazada a un cojín
Wo es dich gerade packt, ein Kissen umarmend
Seguro que un ángel caído te cuida
Sicher passt ein gefallener Engel auf dich auf
Hasta cuando duermes se nota tu swing
Sogar wenn du schläfst, bemerkt man deinen Swing
(Swing) el tiempo se estira, se va deslizando
(Swing) die Zeit dehnt sich, sie gleitet dahin
La música gira, te va hipnotizando
Die Musik dreht sich, sie hypnotisiert dich
Swing, el ritmo camina
Swing, der Rhythmus geht
Se va sobre ruedas, da vuelta a la esquina
Er rollt dahin, biegt um die Ecke
Swing y se balancea
Swing und er schwingt
Sugieres que viaje contigo a Borneo
Du schlägst vor, dass ich mit dir nach Borneo reise
Por poco me cuentas la misa en latín
Beinahe erzählst du mir die Messe auf Latein
Contigo me apunto a un bombardeo
Mit dir mache ich sogar bei einem Bombenangriff mit
No tienes abuela, pero tienes swing
Du lobst dich selbst, aber du hast Swing
vienes de un reino que no es el mío
Du kommst aus einem Reich, das nicht meines ist
Aunque todos los mundos confluyen al fin
Auch wenn alle Welten am Ende zusammenfließen
Las noches son mares, los días son ríos
Die Nächte sind Meere, die Tage sind Flüsse
No tienes remedio, pero tienes swing
Dir ist nicht zu helfen, aber du hast Swing
Detectas follones y entras al trapo
Du witterst Ärger und steigst sofort darauf ein
Contigo hace falta llevar botiquín
Mit dir braucht man einen Erste-Hilfe-Kasten
Te veo venir y pienso: "me escapo"
Ich sehe dich kommen und denke: „Ich hau ab“
Eres un desastre, pero tienes swing
Du bist eine Katastrophe, aber du hast Swing
(Swing) el tiempo se estira, se va deslizando
(Swing) die Zeit dehnt sich, sie gleitet dahin
La música gira, te va hipnotizando
Die Musik dreht sich, sie hypnotisiert dich
Swing, el ritmo camina
Swing, der Rhythmus geht
Se va sobre ruedas, da vuelta en la esquina
Er rollt dahin, biegt um die Ecke
Swing y se balancea
Swing und er schwingt
Piquito de oro, te encanta escucharte
Silberzunge, du hörst dich gern reden
Me temo que hoy te has pasado un pelín
Ich fürchte, heute hast du es ein wenig übertrieben
Vas a conseguir que no vuelva a invitarte
Du wirst erreichen, dass ich dich nicht wieder einlade
Aunque si recaigo será por tu swing
Aber wenn ich rückfällig werde, dann wegen deines Swings
(Swing) el tiempo se estira, se va deslizando
(Swing) die Zeit dehnt sich, sie gleitet dahin
La música gira, te va hipnotizando
Die Musik dreht sich, sie hypnotisiert dich
Swing, el ritmo camina
Swing, der Rhythmus geht
Se va sobre ruedas, da vuelta en la esquina
Er rollt dahin, biegt um die Ecke
Swing y se balancea
Swing und er schwingt
Swing (bap-bap)
Swing (bap-bap)
Swing (bap-bap)
Swing (bap-bap)
(Swing) el tiempo se estira, se va deslizando
(Swing) die Zeit dehnt sich, sie gleitet dahin
La música gira, te va hipnotizando
Die Musik dreht sich, sie hypnotisiert dich
Swing
Swing





Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot, Sergio Gregorio Makaroff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.