Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una nube que pasó
Eine Wolke, die vorüberzog
(Dos,
tres,
y)
(Zwei,
drei,
und)
No
me
sigas,
por
favor
Folge
mir
nicht,
bitte
Ni
yo
sé
bien
dónde
voy
Nicht
mal
ich
weiß
genau,
wohin
ich
gehe
En
tu
vida
solo
fui
In
deinem
Leben
war
ich
nur
Una
nube
que
pasó
Eine
Wolke,
die
vorüberzog
No
podría
yo
explicar
Ich
könnte
nicht
erklären
Qué
forma
tuvo
al
pasar
Welche
Form
sie
hatte,
als
sie
vorbeizog
En
tu
cielo
siempre
azul
In
deinem
immer
blauen
Himmel
Este
blues
sentimental
Dieser
sentimentale
Blues
Si
nos
brilló
la
mirada
Wenn
unser
Blick
strahlte
No
fue
magia,
en
realidad
War
es
keine
Magie,
in
Wirklichkeit
Fue
por
la
noche
estrellada
Es
lag
an
der
sternenklaren
Nacht
Y
alguna
frase
de
más
Und
irgendeinem
Satz
zu
viel
Mejor
dejarlo
pasar
Besser,
es
vorbeiziehen
zu
lassen
No
volverá
a
ser
igual
Es
wird
nicht
wieder
dasselbe
sein
Me
lo
vas
a
agradecer
Du
wirst
es
mir
danken
Algún
día,
ya
verás
Eines
Tages,
du
wirst
sehen
Si
nos
brilló
la
mirada
Wenn
unser
Blick
strahlte
No
fue
magia,
en
realidad
War
es
keine
Magie,
in
Wirklichkeit
Fue
por
la
noche
estrellada
Es
lag
an
der
sternenklaren
Nacht
Y
una
palabra
de
más
Und
einem
Wort
zu
viel
Mejor
dejarlo
pasar
Besser,
es
vorbeiziehen
zu
lassen
No
volverá
a
ser
igual
Es
wird
nicht
wieder
dasselbe
sein
Me
lo
vas
a
agradecer
Du
wirst
es
mir
danken
Algún
día,
ya
verás
Eines
Tages,
du
wirst
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.