Ariel Rot - Vals de los recuerdos - перевод текста песни на немецкий

Vals de los recuerdos - Ariel Rotперевод на немецкий




Vals de los recuerdos
Walzer der Erinnerungen
El primer día, caímos a un hotel de la Gran Vía
Am ersten Tag fielen wir in ein Hotel an der Gran Vía
Pobre hermanita, lloró toda la noche mientras yo dormía
Arme Schwester, sie weinte die ganze Nacht, während ich schlief
El frío agosto del 76 fue la fecha elegida
Der kalte August des Jahres 76 war das auserwählte Datum
Pero, al final, nadie nos vino a buscar ni a darnos la bienvenida
Doch am Ende kam niemand, um uns abzuholen oder willkommen zu heißen
Me acostumbraba a los nuevos ritos, las nuevas palabras
Ich gewöhnte mich an neue Rituale, neue Worte
Y me perdía por las calles que hoy ya son mías
Und verirrte mich in Straßen, die heute meine sind
Yo solo quería rock and roll todo el tiempo
Ich wollte nur die ganze Zeit Rock and Roll
Pero el colegio era un lugar muy vulgar y tuve que salir corriendo
Doch die Schule war ein vulgärer Ort und ich musste weglaufen
Poco se puede decir que siga igual
Wenig kann man sagen, was noch gleich ist
Pasaron coches, altavoces, mujeres, amigos, desencuentros
Autos zogen vorbei, Lautsprecher, Frauen, Freunde, Missverständnisse
Nadie se puede escapar, nadie se puede borrar, oh
Niemand kann entkommen, niemand kann sich löschen, oh
Todo el mundo listo para bailar el vals de los recuerdos
Alle bereit, den Walzer der Erinnerungen zu tanzen
Invierno europeo, días vacíos, mucho frío
Europäischer Winter, leere Tage, viel Kälte
Un carajillo, la primera china, y el primer polvillo
Ein Carajillo, das erste Mädchen und das erste Pülverchen
Algunos amigos que, aún, algunos siguen vivos
Einige Freunde, die noch immer lebendig sind
Y llegó la carretera y, al final, sigo buscando mi destino
Und dann kam die Straße und am Ende suche ich immer noch mein Schicksal
Poco se puede decir que siga igual
Wenig kann man sagen, was noch gleich ist
Pasaron coches, altavoces, mujeres, amigos, desencuentros
Autos zogen vorbei, Lautsprecher, Frauen, Freunde, Missverständnisse
Nadie se puede escapar, nadie se puede borrar, oh
Niemand kann entkommen, niemand kann sich löschen, oh
Todo el mundo listo para bailar el vals de los recuerdos
Alle bereit, den Walzer der Erinnerungen zu tanzen
Recuerdos
Erinnerungen





Авторы: A/k/a Ariel Rot, Ariel Eduardo Rotenberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.