Текст и перевод песни Ariel Rot - Vícios Caros
Vícios Caros
Дорогие Привычки
Hasta
hoy,
quién
pagó
tus
vicios
caros
До
сегодняшнего
дня,
кто
оплачивал
твои
дорогие
привычки?
Fui
siempre
yo.
Всегда
я.
Aposté,
por
tu
juego
arriesgado
Я
поставил
на
твою
рискованную
игру
Pero
no
gané.
Но
не
выиграл.
Y
tuve
que
robar,
para
poder
conseguir
И
мне
пришлось
воровать,
чтобы
достать
Lo
que
me
ibas
a
pedir.
То,
что
ты
собиралась
попросить.
Y
que
tonto
fui,
no
pude
ver,
И
каким
же
глупцом
я
был,
я
не
смог
увидеть,
No
quise
reconocer,
Не
хотел
признавать,
Te
reías
de
mí.
Что
ты
смеялась
надо
мной.
Ya
no
queda
nada,
la
caja
está
vacía
Уже
ничего
не
осталось,
касса
пуста
Yo
sabía
que
ese
día
tu
te
irías.
Я
знал,
что
в
этот
день
ты
уйдешь.
Y
estoy
desesperado,
y
necesito
un
trago
И
я
в
отчаянии,
и
мне
нужен
глоток
Ahora
descubrí
que
soy
esclavo
de
tus
vicios
caros.
Теперь
я
понял,
что
я
раб
твоих
дорогих
привычек.
'Fuiste
mala,
fuiste
muy
muy
mala
...'
'Ты
была
плохой,
ты
была
очень,
очень
плохой
...'
Y
tuve
que
robar
И
мне
пришлось
воровать
'Y
yo
tuve
que
robar'
y
trabajar
'И
мне
пришлось
воровать'
и
работать
Y
que
tonto
fui
И
каким
же
глупцом
я
был
'Pero
yo
que
tonto
fui'
'Но
каким
же
глупцом
я
был'
Cómo
te
perdí...
Как
я
тебя
потерял...
Ya
no
queda
nada,
la
caja
está
vacía
Уже
ничего
не
осталось,
касса
пуста
Yo
sabía
que
ese
día
tu
te
irías.
Я
знал,
что
в
этот
день
ты
уйдешь.
Y
estoy
desesperado,
y
necesito
un
trago
И
я
в
отчаянии,
и
мне
нужен
глоток
Ahora
descubrí
que
soy
esclavo
de
tus
vicios
caros.
Теперь
я
понял,
что
я
раб
твоих
дорогих
привычек.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariel Rotenberg Gutkin, A/k/a Ariel Rot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.