Текст и перевод песни Ariel Tsai - 回不去的海 - 浪漫輸給你插曲
誰想要
故事這般
壯烈
Кто
хочет,
чтобы
история
была
такой
героической
用犧牲
見證一場
離別
Станьте
свидетелем
расставания
с
жертвой
海深邃
就像藍天
可惜
藍天
聽不見海
Море
такое
же
глубокое,
как
голубое
небо,
но
жаль,
что
голубое
небо
не
слышит
моря.
我愛你
注定只有遺憾
當信物
Я
люблю
тебя,
и
мне
суждено
иметь
только
сожаления
на
память.
我的沉默
不是在迂迴
Мое
молчание
не
окольный
путь
是為悲劇結尾
做好準備
Чтобы
подготовиться
к
окончанию
трагедии
我要愛
哪怕愛到一無所有的艱難
Я
хочу
любить,
даже
если
это
трудно
любить,
пока
у
меня
ничего
нет
載浮
載沉
變成泡沫
Всплывать
и
погружаться
в
пену
相遇為了離開
Встретиться,
чтобы
уйти
擁抱為了放開
Обнять,
чтобы
отпустить
微笑能
抵銷掉
一點心酸
Улыбка
может
заглушить
легкую
грусть
我消失
在回不去的海
Я
исчез
в
море,
которое
не
может
вернуться
我能勇敢去愛
Я
могу
быть
храброй,
чтобы
любить
也敢轉身忘懷
Осмелиться
обернуться
и
забыть
心死才能重來
Только
если
ты
умрешь,
ты
сможешь
начать
все
сначала
這是童話
為何要催淚
Это
сказка.
Почему
тебе
хочется
плакать?
像我們不被看好的愛情
Как
любовь,
в
отношении
которой
мы
не
испытываем
оптимизма
我額頭
你那個吻別像
永恆的擱淺
Поцелуй,
который
я
подарил
тебе
на
прощание,
похож
на
вечную
мель.
赤足的我
走得比你
Я
хожу
босиком
лучше,
чем
ты
相遇為了離開
Встретиться,
чтобы
уйти
擁抱為了放開
Обнять,
чтобы
отпустить
微笑能
抵銷掉
一點心酸
Улыбка
может
заглушить
легкую
грусть
我消失
在回不去的海
Я
исчез
в
море,
которое
не
может
вернуться
我能勇敢去愛
Я
могу
быть
храброй,
чтобы
любить
也敢轉身忘懷
Осмелиться
обернуться
и
забыть
心死才能重來
Только
если
ты
умрешь,
ты
сможешь
начать
все
сначала
勇敢去愛
Будьте
храбры,
чтобы
любить
游離你給的愛
Освободи
любовь,
которую
ты
даешь
沉入我的孤單
Погрузись
в
мое
одиночество
破碎的
會讓人
更難忘懷
Сломанный
сделает
людей
более
незабываемыми
你是我
再回不去的海
Ты
- море,
к
которому
я
не
могу
вернуться.
我能勇敢去愛
Я
могу
быть
храброй,
чтобы
любить
也敢轉身忘懷
Осмелиться
обернуться
и
забыть
心死才能重來
Только
если
ты
умрешь,
ты
сможешь
начать
все
сначала
我能勇敢重來
Я
могу
сделать
это
снова
храбро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Da Wei Ke, Jerryc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.