Acre On the Moon -
Ariel
,
Eli
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acre On the Moon
Ein Acker auf dem Mond
The
stillness
of
the
night
wraps
us
around
holding
us
tight
Die
Stille
der
Nacht
hüllt
uns
ein,
hält
uns
fest
In
your
eyes
I
can
see
the
light
piercing
the
darkness
no
one
in
sight
In
deinen
Augen
sehe
ich
das
Licht,
das
die
Dunkelheit
durchdringt,
niemand
in
Sicht
Then
daylight
breaks
the
dream
is
gone
Dann
bricht
der
Tag
an,
der
Traum
ist
vorbei
We
face
the
music
and
we
try
to
be
strong
we
need
some
where
to
hide
Wir
stellen
uns
der
Musik
und
versuchen,
stark
zu
sein,
wir
brauchen
einen
Ort,
um
uns
zu
verstecken
A
place
to
call
our
own
Einen
Ort,
den
wir
unser
Eigen
nennen
When
the
time
is
right
I
will
buy
for
you
and
acre
on
the
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
kaufe
ich
für
dich
einen
Acker
auf
dem
Moon
just
to
prove
my
love
and
the
future
of
the
story
of
me
and
you
Mond,
nur
um
meine
Liebe
und
die
Zukunft
der
Geschichte
von
mir
und
dir
zu
beweisen
From
our
humble
patch
of
sky
we'll
watch
this
crazy
world
go
by
go
by
Von
unserem
bescheidenen
Stück
Himmel
aus
werden
wir
diese
verrückte
Welt
vorbeiziehen
sehen,
vorbeiziehen
sehen
As
we
cast
our
dreams
into
the
wide
old
blue
from
our
acre
on
the
moon
Während
wir
unsere
Träume
in
das
weite
alte
Blau
werfen,
von
unserem
Acker
auf
dem
Mond
aus
Confusion
all
around
headlines
screaming
we're
lost
in
the
sound
Verwirrung
überall,
Schlagzeilen
schreien,
wir
sind
im
Lärm
verloren
Precious
love
is
our
common
ground
Kostbare
Liebe
ist
unser
gemeinsamer
Grund
We're
bonded
forever
by
this
treasure
we
found
Wir
sind
für
immer
durch
diesen
Schatz
verbunden,
den
wir
gefunden
haben
All
we
need
is
a
simple
life
Alles,
was
wir
brauchen,
ist
ein
einfaches
Leben
Some
shelter
from
the
storm
Ein
wenig
Schutz
vor
dem
Sturm
When
the
time
is
right
I
will
buy
for
you
an
acre
on
the
moon
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
kaufe
ich
für
dich
einen
Acker
auf
dem
Mond
Just
to
prove
my
love
and
the
future
the
story
of
me
and
you
Nur
um
meine
Liebe
und
die
Zukunft,
die
Geschichte
von
mir
und
dir,
zu
beweisen
From
our
humble
patch
of
sky
Von
unserem
bescheidenen
Stück
Himmel
aus
We'll
watch
this
crazy
world
go
by
Werden
wir
diese
verrückte
Welt
vorbeiziehen
sehen
If
we
leave
tonight
we
will
be
there
by
noon
Wenn
wir
heute
Nacht
aufbrechen,
werden
wir
bis
Mittag
dort
sein
At
our
acre
on
the
moon
Auf
unserem
Acker
auf
dem
Mond
High
above
the
clouds
Hoch
über
den
Wolken
Setting
our
sights
on
a
land
far
away
I
can
see
us
now
Wir
richten
unseren
Blick
auf
ein
fernes
Land,
ich
kann
uns
jetzt
sehen
If
we
wish
hard
enough
we
will
be
there
someday
Wenn
wir
uns
fest
genug
wünschen,
werden
wir
eines
Tages
dort
sein
When
the
time
is
right
I
will
buy
for
you
and
acre
on
the
moon
Wenn
die
Zeit
reif
ist,
kaufe
ich
für
dich
einen
Acker
auf
dem
Mond
Just
to
prove
my
love
and
the
future
of
the
story
of
me
and
you
Nur
um
meine
Liebe
und
die
Zukunft
der
Geschichte
von
mir
und
dir
zu
beweisen
From
our
humble
patch
of
sky
we'll
watch
this
crazy
world
go
by
Von
unserem
bescheidenen
Stück
Himmel
aus
werden
wir
diese
verrückte
Welt
vorbeiziehen
sehen
Walking
hand
and
hand
down
starlight
Avenue
from
our
acre
on
the
moon
Hand
in
Hand
die
Sternenlicht-Allee
entlanggehen,
von
unserem
Acker
auf
dem
Mond
aus
From
our
acre
on
the
moon
Von
unserem
Acker
auf
dem
Mond
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Peterick, Stephen Parkes Fentriss, Zoey Rebecca Engelbert, Ariel Rhiannon Engelbert, Elijah Benjamin Engelbert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.