Ariel, Zoey & Eli - Hey Bully! - перевод текста песни на немецкий

Hey Bully! - Ariel , Eli перевод на немецкий




Hey Bully!
Hey, Bully!
Hey... hey... hey
Hey... hey... hey
Vise, iubire, emotii
Träume, Liebe, Gefühle
Pe care se pare ca le stim cu totii
Die wir alle zu kennen scheinen
Cine se gandea
Wer hätte gedacht
Ca se poate spulbera
Dass es zerbrechen kann
O iubire din titan
Eine Liebe wie aus Titan
Ne iubeam chiar daca n-aveam nici un ban.
Wir liebten uns, auch wenn wir kein Geld hatten.
Stiu ca iti amintesti tot
Ich weiß, du erinnerst dich an alles
Nu ai cum sa uiti, nu poti sa treci peste
Du kannst es nicht vergessen, du kannst nicht darüber hinwegkommen
Nu ai cum sa minti
Du kannst nicht lügen
Eram doar noi doi si soarele
Es waren nur wir zwei und die Sonne
Dimineata peste roua care ne uda picioarele
Morgens über dem Tau, der unsere Füße benetzte
In urmatoarele zile
In den folgenden Tagen
Principalul scop si gand
War das Hauptziel und der Gedanke
Era sa stam impreuna ore intregi la rand
Stundenlang zusammen zu sein
Diminetile dispareau intr-o secunda
Die Morgen verschwanden in einer Sekunde
Soarele deja incepea sa se ascunda
Die Sonne begann sich schon zu verstecken
Ne uitam la astre
Wir schauten zu den Sternen
Zburam cu ele
Wir flogen mit ihnen
Aveam nopti albe
Wir hatten schlaflose Nächte
Cu luna printre stele
Mit dem Mond zwischen den Sternen
Coboram din cer cand trebuia sa pleci
Wir stiegen vom Himmel herab, als du gehen musstest
Acum, singur bat pasul pe acelashi drum
Jetzt gehe ich allein den gleichen Weg
Pe carare, acolo jos in vale
Auf dem Pfad, dort unten im Tal
Tremura la fel ca flacara de lumanare
Er zittert wie eine Kerzenflamme
Ma doare foarte tare, dar trec peste
Es tut mir sehr weh, aber ich komme darüber hinweg
Chiar daca mereu ma ud cu lacrimi pe zestre
Auch wenn ich mich immer mit Tränen auf meinem Erbe benetze
E trist, afara stropii incep sa cada
Es ist traurig, draußen fangen die Tropfen an zu fallen
Inima mea plange si nu vreau sa vada
Mein Herz weint und ich will es nicht sehen
Nu vreau sa vada pentru ca nu intelege
Ich will es nicht sehen, weil es nicht versteht
Cum a trecut timpul si mie tot nu-mi trece
Wie die Zeit vergangen ist und es bei mir immer noch nicht vorbei ist
Pot trece peste o rana sau o palma
Ich kann über eine Wunde oder einen Schlag hinwegkommen
Dar sentimentele sunt cea mai dura arma
Aber Gefühle sind die härteste Waffe
Cea mai dura drama
Das härteste Drama
Care ma invinge
Das mich besiegt
Arde ca o torta care nu se stinge
Es brennt wie eine Fackel, die nicht erlischt
Vad blocurile, toate locurile
Ich sehe die Blocks, all die Orte
Toate cladirile imi trezesc amintirile
All die Gebäude wecken meine Erinnerungen
Eram la liceu si era dimineata
Wir waren in der Schule und es war Morgen
Desi nu esti aici te am in fata.
Obwohl du nicht hier bist, habe ich dich vor mir.
Hey... nanana nanana nanana
Hey... nanana nanana nanana
Hey... nanana nanana nanana
Hey... nanana nanana nanana
Hey... nanana nanana nanana
Hey... nanana nanana nanana
Nana nanana nanana...
Nana nanana nanana...
Aceasi banca, acelasi pom
Dieselbe Bank, derselbe Baum
Sentimente sincere in acelasi om
Aufrichtige Gefühle im selben Menschen
Dar fara somn ca nu mai dorm
Aber ohne Schlaf, weil ich nicht mehr schlafe
Apar cosmarurile si sunt mult prea negre noptile
Alpträume tauchen auf und die Nächte sind viel zu dunkel
Aveam un vis cand ai plecat s-a stins
Ich hatte einen Traum, als du gingst, ist er erloschen
Acum cand inchid ploapele sunt in abis
Jetzt, wenn ich meine Augenlider schließe, bin ich im Abgrund
Eram in paradis, ma ridicai de pe sol
Ich war im Paradies, du hast mich vom Boden aufgehoben
Acum stau pe pamant cu sufletul gol.
Jetzt sitze ich auf dem Boden mit leerer Seele.
Trist, vroiam sa fie bine, sa redau placere
Traurig, ich wollte, dass es gut wird, dass ich Freude wiedergebe
Cand vorbesc de noi, sa simt o mangaiere
Wenn ich von uns spreche, eine Liebkosung spüre
E multa durere nici pe departe bine
Es ist viel Schmerz, keineswegs gut
Cand ai plecat se pare, ca le-ai luat cu tine
Als du gingst, hast du sie anscheinend mitgenommen
Incalzit de raze, invelit de nea
Von Strahlen gewärmt, von Schnee bedeckt
Timpul arde zile din viata mea
Die Zeit verbrennt Tage meines Lebens
Dar la aceasi banca si la acelasi pom
Aber an derselben Bank und am selben Baum
Eu te astept pentru ca sunt acelasi om
Ich warte auf dich, weil ich derselbe Mensch bin
Te vad, te simt, tip tare, ma mint
Ich sehe dich, ich fühle dich, ich schreie laut, ich belüge mich
Am incercat sa te ating, acum incerc sa te prind
Ich habe versucht, dich zu berühren, jetzt versuche ich, dich zu fangen
Colind strazi prin care ne plimbam
Ich irre durch Straßen, durch die wir gingen
Pe care ne tineam de mana si promiteam
Auf denen wir uns an den Händen hielten und versprachen
Eu ce zic acum simt pe bune
Was ich jetzt sage, meine ich ernst
Ma simt de parca am pierdut ce am avut mai scump pe lume.
Ich fühle mich, als hätte ich das Wertvollste auf der Welt verloren.
Las timpul sa treaca si parca imi adoarme sufletul pe lac leganat intr-o barca
Ich lasse die Zeit vergehen und es ist, als ob meine Seele auf dem See einschläft, in einem Boot gewiegt
E vara, e seara iara
Es ist Sommer, es ist wieder Abend
Suparat sub cer imi aprind o tigara
Traurig unter dem Himmel zünde ich mir eine Zigarette an
Ma retrag in scara ca incepe sa ploua
Ich ziehe mich ins Treppenhaus zurück, weil es zu regnen beginnt
Inca ma gandesc la noi 8 ore din 9
Ich denke immer noch an uns, 8 von 9 Stunden
Vad blocurile toate locurile
Ich sehe die Blocks, all die Orte
Toate cladirile imi trezesc amintirile
All die Gebäude wecken meine Erinnerungen
Nu mai esti la liceu, nu mai e dimineata
Du bist nicht mehr in der Schule, es ist nicht mehr Morgen
Nu te tin de mana
Ich halte dich nicht an der Hand
Dar te am in fata
Aber ich habe dich vor Augen
Hey... nanana nanana nanana
Hey... nanana nanana nanana
Hey... nanana nanana nanana
Hey... nanana nanana nanana
Hey... nanana nanana nanana
Hey... nanana nanana nanana
Nanana... nanana nanana
Nanana... nanana nanana
By John Marcoch
Von John Marcoch





Авторы: Jim Peterick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.