Текст и перевод песни Ariel, Zoey & Eli - Hey Bully!
Hey...
hey...
hey
Эй...
эй...
эй
Vise,
iubire,
emotii
Тиски,
любовь,
эмоции
Pe
care
se
pare
ca
le
stim
cu
totii
Которые,
кажется,
мы
все
знаем,
Cine
se
gandea
Кто
бы
мог
подумать
Ca
se
poate
spulbera
Что
может
рухнуть
O
iubire
din
titan
Любовь
из
титана
Ne
iubeam
chiar
daca
n-aveam
nici
un
ban.
Мы
любили
друг
друга,
даже
когда
у
нас
не
было
ни
копейки.
Stiu
ca
iti
amintesti
tot
Знаю,
ты
помнишь
все
Nu
ai
cum
sa
uiti,
nu
poti
sa
treci
peste
Ты
не
можешь
забыть,
ты
не
можешь
пройти
мимо
Nu
ai
cum
sa
minti
Ты
не
можешь
лгать
Eram
doar
noi
doi
si
soarele
Были
только
мы
вдвоем
и
солнце
Dimineata
peste
roua
care
ne
uda
picioarele
Утром
над
росой,
которая
мочила
нам
ноги
In
urmatoarele
zile
В
последующие
дни
Principalul
scop
si
gand
Главной
целью
и
мыслью
Era
sa
stam
impreuna
ore
intregi
la
rand
Было
быть
вместе
часами
напролет
Diminetile
dispareau
intr-o
secunda
Утра
исчезали
в
мгновение
ока
Soarele
deja
incepea
sa
se
ascunda
Солнце
уже
начинало
садиться
Ne
uitam
la
astre
Мы
смотрели
на
звезды
Zburam
cu
ele
Мы
летали
с
ними
Aveam
nopti
albe
У
нас
были
белые
ночи
Cu
luna
printre
stele
С
луной
среди
звезд
Coboram
din
cer
cand
trebuia
sa
pleci
Мы
спускались
с
небес,
когда
тебе
нужно
было
уходить
Acum,
singur
bat
pasul
pe
acelashi
drum
Теперь
я
один
иду
по
той
же
дороге
Pe
carare,
acolo
jos
in
vale
По
тропинке,
там,
внизу,
в
долине
Tremura
la
fel
ca
flacara
de
lumanare
Дрожу,
как
пламя
свечи
Ma
doare
foarte
tare,
dar
trec
peste
Мне
очень
больно,
но
я
справлюсь
Chiar
daca
mereu
ma
ud
cu
lacrimi
pe
zestre
Даже
если
я
всегда
поливаю
слезами
свое
приданое
E
trist,
afara
stropii
incep
sa
cada
Грустно,
на
улице
начинают
падать
капли
Inima
mea
plange
si
nu
vreau
sa
vada
Мое
сердце
плачет,
и
я
не
хочу
видеть
Nu
vreau
sa
vada
pentru
ca
nu
intelege
Я
не
хочу
видеть,
потому
что
не
понимаю
Cum
a
trecut
timpul
si
mie
tot
nu-mi
trece
Как
прошло
время,
а
я
все
еще
не
могу
отпустить
Pot
trece
peste
o
rana
sau
o
palma
Я
могу
пережить
рану
или
пощечину
Dar
sentimentele
sunt
cea
mai
dura
arma
Но
чувства
- самое
сильное
оружие
Cea
mai
dura
drama
Самая
тяжелая
драма
Care
ma
invinge
Которая
побеждает
меня
Arde
ca
o
torta
care
nu
se
stinge
Горит,
как
торт,
который
не
гаснет
Vad
blocurile,
toate
locurile
Я
вижу
дома,
все
места
Toate
cladirile
imi
trezesc
amintirile
Все
здания
пробуждают
во
мне
воспоминания
Eram
la
liceu
si
era
dimineata
Мы
были
в
старшей
школе,
и
было
утро
Desi
nu
esti
aici
te
am
in
fata.
Хоть
тебя
здесь
нет,
ты
передо
мной.
Hey...
nanana
nanana
nanana
Эй...
нанана
нанана
нанана
Hey...
nanana
nanana
nanana
Эй...
нанана
нанана
нанана
Hey...
nanana
nanana
nanana
Эй...
нанана
нанана
нанана
Nana
nanana
nanana...
Нана
нанана
нанана...
Aceasi
banca,
acelasi
pom
Та
же
скамейка,
то
же
дерево
Sentimente
sincere
in
acelasi
om
Искренние
чувства
в
том
же
человеке
Dar
fara
somn
ca
nu
mai
dorm
Но
без
сна,
потому
что
я
больше
не
сплю
Apar
cosmarurile
si
sunt
mult
prea
negre
noptile
Появляются
кошмары,
и
ночи
слишком
темны
Aveam
un
vis
cand
ai
plecat
s-a
stins
У
меня
была
мечта,
когда
ты
ушел,
она
погасла
Acum
cand
inchid
ploapele
sunt
in
abis
Теперь,
когда
я
закрываю
веки,
я
в
пропасти
Eram
in
paradis,
ma
ridicai
de
pe
sol
Я
был
в
раю,
ты
поднял
меня
с
земли
Acum
stau
pe
pamant
cu
sufletul
gol.
Теперь
я
стою
на
земле
с
пустой
душой.
Trist,
vroiam
sa
fie
bine,
sa
redau
placere
Грустно,
я
хотел,
чтобы
все
было
хорошо,
чтобы
вернуть
удовольствие
Cand
vorbesc
de
noi,
sa
simt
o
mangaiere
Когда
я
говорю
о
нас,
чтобы
почувствовать
ласку
E
multa
durere
nici
pe
departe
bine
Много
боли,
совсем
не
хорошо
Cand
ai
plecat
se
pare,
ca
le-ai
luat
cu
tine
Когда
ты
ушел,
кажется,
ты
забрал
их
с
собой
Incalzit
de
raze,
invelit
de
nea
Согретый
лучами,
укутанный
снегом
Timpul
arde
zile
din
viata
mea
Время
выжигает
дни
из
моей
жизни
Dar
la
aceasi
banca
si
la
acelasi
pom
Но
на
той
же
скамейке
и
у
того
же
дерева
Eu
te
astept
pentru
ca
sunt
acelasi
om
Я
жду
тебя,
потому
что
я
тот
же
человек
Te
vad,
te
simt,
tip
tare,
ma
mint
Я
вижу
тебя,
я
чувствую
тебя,
я
кричу,
я
лгу
себе
Am
incercat
sa
te
ating,
acum
incerc
sa
te
prind
Я
пытался
коснуться
тебя,
теперь
пытаюсь
поймать
Colind
strazi
prin
care
ne
plimbam
Брожу
по
улицам,
по
которым
мы
гуляли
Pe
care
ne
tineam
de
mana
si
promiteam
Где
мы
держались
за
руки
и
обещали
Eu
ce
zic
acum
simt
pe
bune
То,
что
я
сейчас
говорю,
я
чувствую
по-настоящему
Ma
simt
de
parca
am
pierdut
ce
am
avut
mai
scump
pe
lume.
Я
чувствую
себя
так,
будто
потерял
самое
дорогое,
что
у
меня
было
в
этом
мире.
Las
timpul
sa
treaca
si
parca
imi
adoarme
sufletul
pe
lac
leganat
intr-o
barca
Я
позволяю
времени
идти
своим
чередом,
и
моя
душа
как
будто
засыпает
на
озере,
качаясь
в
лодке.
E
vara,
e
seara
iara
Лето,
вечер
снова
Suparat
sub
cer
imi
aprind
o
tigara
Расстроенный,
я
закуриваю
сигарету
под
небом
Ma
retrag
in
scara
ca
incepe
sa
ploua
Я
прячусь
на
лестнице,
потому
что
начинается
дождь
Inca
ma
gandesc
la
noi
8 ore
din
9
Я
все
еще
думаю
о
нас
8 часов
из
9
Vad
blocurile
toate
locurile
Я
вижу
дома,
все
места
Toate
cladirile
imi
trezesc
amintirile
Все
здания
пробуждают
во
мне
воспоминания
Nu
mai
esti
la
liceu,
nu
mai
e
dimineata
Тебя
больше
нет
в
старшей
школе,
не
утро
Nu
te
tin
de
mana
Я
не
держу
тебя
за
руку
Dar
te
am
in
fata
Но
ты
передо
мной
Hey...
nanana
nanana
nanana
Эй...
нанана
нанана
нанана
Hey...
nanana
nanana
nanana
Эй...
нанана
нанана
нанана
Hey...
nanana
nanana
nanana
Эй...
нанана
нанана
нанана
Nanana...
nanana
nanana
Нанана...
нанана
нанана
By
John
Marcoch
Автор:
Джон
Маркоч
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Peterick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.