Текст и перевод песни Ariel feat. Nira Duarte - Sá Marina - The Voice Brasil 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sá Marina - The Voice Brasil 2016
Sá Marina - The Voice Brasil 2016
Descendo
a
rua
da
ladeira
só
quem
viu
que
pode
contar
Walking
down
the
steep
street,
only
those
who
witnessed
can
tell
Cheirando
a
flor
de
laranjeira
Smelling
the
orange
blossom
Sá
Marina
vem
pra
cantar
Sá
Marina
comes
to
sing
De
saia
branca
costumeira
gira
ao
Sol
e
parou
pra
olhar
In
her
traditional
white
skirt,
she
twirled
in
the
sun
and
stopped
to
gaze
Com
seu
jeitinho
tão
faceira
fez
o
povo
inteiro
cantar
With
her
charming
demeanor,
she
had
the
crowd
singing
Roda
pela
vida
a
fora
e
põe
pra
fora
essa
alegria
She
dances
her
life
away,
spreading
joy
wherever
she
goes
Dança
que
amanhece
o
dia
se
cantar
Dance
until
the
break
of
dawn
while
singing
Dança
que
essa
gente
aflita
Dance
so
that
these
troubled
people
Se
agita
e
segue
no
seu
passo
Are
moved
and
follow
your
steps
Mostra
toda
essa
poesia
no
olhar
Show
them
the
poetry
in
your
eyes
Descendo
a
rua
da
ladeira
só
quem
viu
que
pode
contar
Walking
down
the
steep
street,
only
those
who
witnessed
can
tell
Naquela
tarde
de
domingo
fez
o
povo
inteiro
cantar
On
that
Sunday
afternoon,
she
had
the
crowd
singing
E
fez
o
povo
inteiro
cantar
And
she
had
the
crowd
singing
E
fez
o
povo
inteiro
And
she
had
the
crowd
De
saia
branca
costumeira
gira
ao
Sol
e
parou
pra
olhar
In
her
traditional
white
skirt,
she
twirled
in
the
sun
and
stopped
to
gaze
Com
seu
jeitinho
tão
faceira
fez
o
povo
inteiro
cantar
With
her
charming
demeanor,
she
had
the
crowd
singing
Roda
pela
vida
a
fora
e
põe
pra
fora
essa
alegria
She
dances
her
life
away,
spreading
joy
wherever
she
goes
Dança
que
amanhece
o
dia
se
cantar
Dance
until
the
break
of
dawn
while
singing
Dança
que
essa
gente
aflita
Dance
so
that
these
troubled
people
Se
agita
e
segue
no
seu
passo
Are
moved
and
follow
your
steps
Mostra
toda
essa
poesia
no
olhar
Show
them
the
poetry
in
your
eyes
Deixando
versos
na
partida,
só
cantigas
pra
se
cantar
Leaving
verses
upon
departure,
only
songs
to
be
sung
Naquela
tarde
de
domingo
fez
o
povo
inteiro
cantar
On
that
Sunday
afternoon,
she
had
the
crowd
singing
E
fez
o
povo
inteiro
cantar
And
she
had
the
crowd
singing
E
fez
o
povo
inteiro
cantar
And
she
had
the
crowd
singing
E
fez
o
povo
inteiro
cantar
And
she
had
the
crowd
singing
E
fez
o
povo
inteiro
And
she
had
the
crowd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antônio Adolfo, Tibério Gaspar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.