Ariela Jacobs - Sandman - перевод текста песни на немецкий

Sandman - Ariela Jacobsперевод на немецкий




Sandman
Sandmann
I thought I heard you talk to me last night
Ich dachte, ich hätte dich letzte Nacht mit mir reden hören
Maybe it was all in my mind.
Vielleicht war alles nur in meinem Kopf.
I painted no warning, no promises signed,
Ich malte keine Warnung, keine unterschriebenen Versprechen,
Led towards you from the greatest of heights.
Geführt zu dir aus den größten Höhen.
The Sandman, he tried to beg me wake
Der Sandmann, er versuchte mich zu wecken
I had a date with the devil
Ich hatte ein Date mit dem Teufel
My biggest mistake.
Mein größter Fehler.
If mercy so hollow is all that I have
Wenn so leere Gnade alles ist, was ich habe
No man could carry me,
Kein Mann könnte mich tragen,
I′m stuck to this bed.
Ich bin an dieses Bett gefesselt.
All I want is nothing more
Alles, was ich will, ist nichts mehr
Than what you gave or what you sold,
Als das, was du gabst oder was du verkauftest,
Blame me for a love so cold.
Gib mir die Schuld für eine so kalte Liebe.
All I need is what there is
Alles, was ich brauche, ist das, was da ist
And all there is, is what we missed,
Und alles, was da ist, ist das, was wir verpasst haben,
Blame me for a love so cold
Gib mir die Schuld für eine so kalte Liebe
Blame you for a love so cold.
Gib dir die Schuld für eine so kalte Liebe.
Spoke to a stillness colored by night,
Sprach zu einer von der Nacht gefärbten Stille,
Gave it a talking to, to rid my pride
Hielt ihr eine Standpauke, um meinen Stolz loszuwerden
If there's nothing to say for,
Wenn es nichts dafür zu sagen gibt,
Nothing to show,
Nichts zu zeigen,
I swear to be better, I swear to let go.
Ich schwöre, besser zu sein, ich schwöre, loszulassen.
The Sandman, he tried to salvage my blame
Der Sandmann, er versuchte, meine Schuld zu lindern
I could not forget it, my love could not save
Ich konnte es nicht vergessen, meine Liebe konnte nicht retten
And if mercy so hollow is all that I have
Und wenn so leere Gnade alles ist, was ich habe
Please momma carry me, I′m over my head.
Bitte Mama, trag mich, ich bin überfordert.
All I want is nothing that more
Alles, was ich will, ist nichts mehr
Than what you gave or what you sold
Als das, was du gabst oder was du verkauftest
Blame me for a love so cold.
Gib mir die Schuld für eine so kalte Liebe.
All I need is what there is
Alles, was ich brauche, ist das, was da ist
And all there is, is what we missed.
Und alles, was da ist, ist das, was wir verpasst haben.
Blame me for a love so cold,
Gib mir die Schuld für eine so kalte Liebe,
Blame you for a love so old.
Gib dir die Schuld für eine so alte Liebe.
Don't you know how much I love you darling?
Weißt du nicht, wie sehr ich dich liebe, Liebling?
Don't you know how much I care?
Weißt du nicht, wie sehr du mir am Herzen liegst?
I did not mean to bother you lover,
Ich wollte dich nicht stören, Liebster,
But know I still want you here.
Aber wisse, ich will dich immer noch hier haben.
Don′t you know how much I love you darling?
Weißt du nicht, wie sehr ich dich liebe, Liebling?
Don′t you know how much I care?
Weißt du nicht, wie sehr du mir am Herzen liegst?
I did not mean to bother you lover,
Ich wollte dich nicht stören, Liebster,
But know I still want you here.
Aber wisse, ich will dich immer noch hier haben.
All I want is nothing more
Alles, was ich will, ist nichts mehr
Than what you gave or what you sold
Als das, was du gabst oder was du verkauftest
Blame me for a love so cold.
Gib mir die Schuld für eine so kalte Liebe.
All I want is nothing more
Alles, was ich will, ist nichts mehr
Than what you gave or what you sold
Als das, was du gabst oder was du verkauftest
Blame me for a love so cold.
Gib mir die Schuld für eine so kalte Liebe.
All I need is what there is
Alles, was ich brauche, ist das, was da ist
And all there is, is what we missed
Und alles, was da ist, ist das, was wir verpasst haben
Blame me for a love so cold,
Gib mir die Schuld für eine so kalte Liebe,
Blame you for a love so old.
Gib dir die Schuld für eine so alte Liebe.





Авторы: Ariela Jacobs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.