Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
I
heard
you
talk
to
me
last
night
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
letzte
Nacht
mit
mir
reden
hören
Maybe
it
was
all
in
my
mind.
Vielleicht
war
alles
nur
in
meinem
Kopf.
I
painted
no
warning,
no
promises
signed,
Ich
malte
keine
Warnung,
keine
unterschriebenen
Versprechen,
Led
towards
you
from
the
greatest
of
heights.
Geführt
zu
dir
aus
den
größten
Höhen.
The
Sandman,
he
tried
to
beg
me
wake
Der
Sandmann,
er
versuchte
mich
zu
wecken
I
had
a
date
with
the
devil
Ich
hatte
ein
Date
mit
dem
Teufel
My
biggest
mistake.
Mein
größter
Fehler.
If
mercy
so
hollow
is
all
that
I
have
Wenn
so
leere
Gnade
alles
ist,
was
ich
habe
No
man
could
carry
me,
Kein
Mann
könnte
mich
tragen,
I′m
stuck
to
this
bed.
Ich
bin
an
dieses
Bett
gefesselt.
All
I
want
is
nothing
more
Alles,
was
ich
will,
ist
nichts
mehr
Than
what
you
gave
or
what
you
sold,
Als
das,
was
du
gabst
oder
was
du
verkauftest,
Blame
me
for
a
love
so
cold.
Gib
mir
die
Schuld
für
eine
so
kalte
Liebe.
All
I
need
is
what
there
is
Alles,
was
ich
brauche,
ist
das,
was
da
ist
And
all
there
is,
is
what
we
missed,
Und
alles,
was
da
ist,
ist
das,
was
wir
verpasst
haben,
Blame
me
for
a
love
so
cold
Gib
mir
die
Schuld
für
eine
so
kalte
Liebe
Blame
you
for
a
love
so
cold.
Gib
dir
die
Schuld
für
eine
so
kalte
Liebe.
Spoke
to
a
stillness
colored
by
night,
Sprach
zu
einer
von
der
Nacht
gefärbten
Stille,
Gave
it
a
talking
to,
to
rid
my
pride
Hielt
ihr
eine
Standpauke,
um
meinen
Stolz
loszuwerden
If
there's
nothing
to
say
for,
Wenn
es
nichts
dafür
zu
sagen
gibt,
Nothing
to
show,
Nichts
zu
zeigen,
I
swear
to
be
better,
I
swear
to
let
go.
Ich
schwöre,
besser
zu
sein,
ich
schwöre,
loszulassen.
The
Sandman,
he
tried
to
salvage
my
blame
Der
Sandmann,
er
versuchte,
meine
Schuld
zu
lindern
I
could
not
forget
it,
my
love
could
not
save
Ich
konnte
es
nicht
vergessen,
meine
Liebe
konnte
nicht
retten
And
if
mercy
so
hollow
is
all
that
I
have
Und
wenn
so
leere
Gnade
alles
ist,
was
ich
habe
Please
momma
carry
me,
I′m
over
my
head.
Bitte
Mama,
trag
mich,
ich
bin
überfordert.
All
I
want
is
nothing
that
more
Alles,
was
ich
will,
ist
nichts
mehr
Than
what
you
gave
or
what
you
sold
Als
das,
was
du
gabst
oder
was
du
verkauftest
Blame
me
for
a
love
so
cold.
Gib
mir
die
Schuld
für
eine
so
kalte
Liebe.
All
I
need
is
what
there
is
Alles,
was
ich
brauche,
ist
das,
was
da
ist
And
all
there
is,
is
what
we
missed.
Und
alles,
was
da
ist,
ist
das,
was
wir
verpasst
haben.
Blame
me
for
a
love
so
cold,
Gib
mir
die
Schuld
für
eine
so
kalte
Liebe,
Blame
you
for
a
love
so
old.
Gib
dir
die
Schuld
für
eine
so
alte
Liebe.
Don't
you
know
how
much
I
love
you
darling?
Weißt
du
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Liebling?
Don't
you
know
how
much
I
care?
Weißt
du
nicht,
wie
sehr
du
mir
am
Herzen
liegst?
I
did
not
mean
to
bother
you
lover,
Ich
wollte
dich
nicht
stören,
Liebster,
But
know
I
still
want
you
here.
Aber
wisse,
ich
will
dich
immer
noch
hier
haben.
Don′t
you
know
how
much
I
love
you
darling?
Weißt
du
nicht,
wie
sehr
ich
dich
liebe,
Liebling?
Don′t
you
know
how
much
I
care?
Weißt
du
nicht,
wie
sehr
du
mir
am
Herzen
liegst?
I
did
not
mean
to
bother
you
lover,
Ich
wollte
dich
nicht
stören,
Liebster,
But
know
I
still
want
you
here.
Aber
wisse,
ich
will
dich
immer
noch
hier
haben.
All
I
want
is
nothing
more
Alles,
was
ich
will,
ist
nichts
mehr
Than
what
you
gave
or
what
you
sold
Als
das,
was
du
gabst
oder
was
du
verkauftest
Blame
me
for
a
love
so
cold.
Gib
mir
die
Schuld
für
eine
so
kalte
Liebe.
All
I
want
is
nothing
more
Alles,
was
ich
will,
ist
nichts
mehr
Than
what
you
gave
or
what
you
sold
Als
das,
was
du
gabst
oder
was
du
verkauftest
Blame
me
for
a
love
so
cold.
Gib
mir
die
Schuld
für
eine
so
kalte
Liebe.
All
I
need
is
what
there
is
Alles,
was
ich
brauche,
ist
das,
was
da
ist
And
all
there
is,
is
what
we
missed
Und
alles,
was
da
ist,
ist
das,
was
wir
verpasst
haben
Blame
me
for
a
love
so
cold,
Gib
mir
die
Schuld
für
eine
so
kalte
Liebe,
Blame
you
for
a
love
so
old.
Gib
dir
die
Schuld
für
eine
so
alte
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ariela Jacobs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.