Ariell - Corrida Pirata de Culiacan - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ariell - Corrida Pirata de Culiacan




Corrida Pirata de Culiacan
Пиратская гонка в Кульякане
Todo me pasó tan de repente
Все произошло так внезапно,
Que no supe manejarme en el presente.
Что я не знала, как справиться с настоящим.
La fama me llego de la nada
Слава пришла ко мне из ниоткуда
Una noche que con mis compas pisteaba.
В одну ночь, когда я выпивала с друзьями.
Hasta el suelo fui a parar
Я упала до земли,
Y el video se hizo viral
И видео стало вирусным.
Y a partir de ahi ya mi vida cambiaba
И с тех пор моя жизнь изменилась.
Esa frase popular
Эту популярную фразу
No la vayan a olvidar
Не забывайте:
Ya se despide de ustedes el pirata del merito Culiacán.
С вами прощается пиратка из Кульякана.
Yo viví la vida como pude
Я прожила жизнь, как могла,
Y le doy gracias a Dios por lo que tuve
И благодарю Бога за то, что у меня было.
Cuando niño carecí bastante
В детстве мне многого не хватало,
Talvez por eso me hice un poco arrogante
Возможно, поэтому я стала немного высокомерной.
Dice un dicho popular
Есть такая поговорка:
"El que nunca tuvo nada el día en que llegue a tenerlo pues se vuelve"
"Тот, у кого никогда ничего не было, когда у него появляется что-то, становится..."
Me paso algo similar
Со мной случилось нечто подобное,
Pero supe disfrutar
Но я умела наслаждаться жизнью.
Y aunque mi estancia fue corta en esta vida
И хотя мое пребывание в этой жизни было коротким,
Muchos me recordarán.
Многие меня запомнят.
"Y así no más quedo"
вот так все и осталось",
Es lo que decía el pirata
Говорила пиратка,
Cada vez que la botella se empinaba
Каждый раз, когда опрокидывала бутылку.
Seguido se amanecía pisteando con la plebada
Часто она гуляла до утра с компанией,
Y con música de acorde uniguitarra
Под музыку с аккордеоном или гитарой.
El día que me toque partir de esta vida
В день, когда мне суждено будет покинуть эту жизнь,
Quiero que toque la banda
Я хочу, чтобы играл оркестр,
Así le decía el pirata.
Так говорила пиратка.
Todo acto tiene consecuencia
У каждого поступка есть последствия,
Y la neta yo viví la vida recia
И, честно говоря, я жила насыщенной жизнью.
Uno mismo forja su destino
Каждый сам кует свою судьбу,
Y ni modo pues yo escogí este camino
И ничего, я выбрала этот путь.
Allá nos miramos plebes
Увидимся там, ребята,
Pa' seguir la cotorreada
Чтобы продолжить веселье,
Aunque ya andando bien pedo les de lata
Даже если, будучи уже пьяной, я буду вам надоедать.
Me despido de mi gente
Я прощаюсь со своими людьми,
Siempre tenganme presente
Всегда помните меня.
"Ya me les adelanté" dijo el pirata.
просто опередила вас", - сказала пиратка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.