Текст и перевод песни Ariell - Corrida Pirata de Culiacan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrida Pirata de Culiacan
Пиратская гонка в Кульякане
Todo
me
pasó
tan
de
repente
Все
произошло
так
внезапно,
Que
no
supe
manejarme
en
el
presente.
Что
я
не
знала,
как
справиться
с
настоящим.
La
fama
me
llego
de
la
nada
Слава
пришла
ко
мне
из
ниоткуда
Una
noche
que
con
mis
compas
pisteaba.
В
одну
ночь,
когда
я
выпивала
с
друзьями.
Hasta
el
suelo
fui
a
parar
Я
упала
до
земли,
Y
el
video
se
hizo
viral
И
видео
стало
вирусным.
Y
a
partir
de
ahi
ya
mi
vida
cambiaba
И
с
тех
пор
моя
жизнь
изменилась.
Esa
frase
popular
Эту
популярную
фразу
No
la
vayan
a
olvidar
Не
забывайте:
Ya
se
despide
de
ustedes
el
pirata
del
merito
Culiacán.
С
вами
прощается
пиратка
из
Кульякана.
Yo
viví
la
vida
como
pude
Я
прожила
жизнь,
как
могла,
Y
le
doy
gracias
a
Dios
por
lo
que
tuve
И
благодарю
Бога
за
то,
что
у
меня
было.
Cuando
niño
carecí
bastante
В
детстве
мне
многого
не
хватало,
Talvez
por
eso
me
hice
un
poco
arrogante
Возможно,
поэтому
я
стала
немного
высокомерной.
Dice
un
dicho
popular
Есть
такая
поговорка:
"El
que
nunca
tuvo
nada
el
día
en
que
llegue
a
tenerlo
pues
se
vuelve"
"Тот,
у
кого
никогда
ничего
не
было,
когда
у
него
появляется
что-то,
становится..."
Me
paso
algo
similar
Со
мной
случилось
нечто
подобное,
Pero
supe
disfrutar
Но
я
умела
наслаждаться
жизнью.
Y
aunque
mi
estancia
fue
corta
en
esta
vida
И
хотя
мое
пребывание
в
этой
жизни
было
коротким,
Muchos
me
recordarán.
Многие
меня
запомнят.
"Y
así
no
más
quedo"
"И
вот
так
все
и
осталось",
Es
lo
que
decía
el
pirata
Говорила
пиратка,
Cada
vez
que
la
botella
se
empinaba
Каждый
раз,
когда
опрокидывала
бутылку.
Seguido
se
amanecía
pisteando
con
la
plebada
Часто
она
гуляла
до
утра
с
компанией,
Y
con
música
de
acorde
uniguitarra
Под
музыку
с
аккордеоном
или
гитарой.
El
día
que
me
toque
partir
de
esta
vida
В
день,
когда
мне
суждено
будет
покинуть
эту
жизнь,
Quiero
que
toque
la
banda
Я
хочу,
чтобы
играл
оркестр,
Así
le
decía
el
pirata.
Так
говорила
пиратка.
Todo
acto
tiene
consecuencia
У
каждого
поступка
есть
последствия,
Y
la
neta
yo
viví
la
vida
recia
И,
честно
говоря,
я
жила
насыщенной
жизнью.
Uno
mismo
forja
su
destino
Каждый
сам
кует
свою
судьбу,
Y
ni
modo
pues
yo
escogí
este
camino
И
ничего,
я
выбрала
этот
путь.
Allá
nos
miramos
plebes
Увидимся
там,
ребята,
Pa'
seguir
la
cotorreada
Чтобы
продолжить
веселье,
Aunque
ya
andando
bien
pedo
les
de
lata
Даже
если,
будучи
уже
пьяной,
я
буду
вам
надоедать.
Me
despido
de
mi
gente
Я
прощаюсь
со
своими
людьми,
Siempre
tenganme
presente
Всегда
помните
меня.
"Ya
me
les
adelanté"
dijo
el
pirata.
"Я
просто
опередила
вас",
- сказала
пиратка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.