Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Darling, Je Vous Aime Beaucoup
Darling, Je Vous Aime Beaucoup
Hoksi
neo
ara
Hoksi
neo
ara
Namdeuri
haneun
geureon
yaegi
mariya
Was
die
anderen
über
uns
sagen
Namnyeo
saien
chinguran
ge
eopsdae
Dass
es
keine
Freundschaft
zwischen
Mann
und
Frau
gibt
Cham
isanghada
geureomyeon
Es
ist
seltsam,
wenn
du
so
denkst
Urin
mwoya
Was
sind
wir
dann?
Nado
da
ara
Ich
weiß
auch
alles
Na
tteoboryeogo
geureoneun
geo
mariya
Dass
ich
so
tue,
als
wäre
ich
gleichgültig
Wae
geokjeongseureon
nae
maeumeul
molla
Du
verstehst
nicht
mein
besorgtes
Herz
Neon
oraen
chingu
eotteohge
Wie
soll
ich
mit
einem
alten
Freund
Nado
molla
Ich
weiß
es
auch
nicht
Imankeum
sumgigido
jeongmal
swipji
anha
Es
ist
nicht
einfach,
so
lange
den
Atem
anzuhalten
Mamen
imi
niga
ssuieossneunde
Mein
Herz
gehört
dir
schon
längst
Geunyang
eoribeori
moreuneuncheok
Einfach
so,
als
wüssten
wir
nichts
Nado
eoribeori
anincheok
Auch
ich
tue
so,
als
wüsste
ich
nichts
Uri
sai
eotteokhae
Was
sollen
wir
tun?
Neon
the
love
love
jogeumman
dagawa
Du
bist
die
Liebe,
komm
ein
wenig
näher
Nado
love
love
ajigeun
jom
geopna
Ich
bin
die
Liebe,
ich
bin
noch
etwas
ängstlich
Cause
we
wait
wait
baboga
durina
Denn
wir
warten,
bis
der
andere
den
ersten
Schritt
macht
Urin
ttaeron
chingu
ttaeroneun
yeonin
mwoni
Sind
wir
nur
Freunde
oder
etwas
mehr?
Tell
me
tuktuk
soljikhi
teoreonwa
Sag
es
mir,
klopf
klopf,
ehrlich
Let
me
talk
talk
sijakhaedo
doelkka
Lass
mich
reden,
vielleicht
können
wir
beginnen
Don't
be
late
late
sarangeun
taiming
Sei
nicht
spät,
die
Liebe
ist
eine
Frage
des
Timings
Neujgi
jeone
naege
wajugessni
Wirst
du
zu
mir
kommen,
bevor
es
zu
spät
ist?
Sasil
nan
mariya
Eigentlich,
ich
weiß
es
Neol
boneun
naren
geoureul
mot
tteona
Dass
ich
dich
anschaue
und
nicht
wegsehen
kann
Da
geurae
uri
sagwineun
geot
gatdae
Ja,
es
ist,
als
ob
wir
schon
zusammen
wären
Aniran
mareun
hajiman
Ich
sage
nicht,
dass
wir
es
sind,
Gwaenhi
seolle
aber
es
fühlt
sich
so
an
Gakkeum
na
jangnanseure
neoreul
aneulttaemyeon
Manchmal,
wenn
ich
scherze
und
dich
umarme
Mami
ganjireowo
mot
chamgesseo
Kann
mein
Herz
es
nicht
ertragen
Neomu
gomingomin
hajima
Mach
es
nicht
so
kompliziert
Geuraegeurae
geuman
halkkabwa
Okay,
okay,
hör
einfach
auf
Nae
mameul
jom
ilkeobwa
Lies
mein
Herz
ein
wenig
Neon
the
love
love
jogeumman
dagawa
Du
bist
die
Liebe,
komm
ein
wenig
näher
Nado
love
love
ajigeun
jom
geopna
Ich
bin
die
Liebe,
ich
bin
noch
etwas
ängstlich
Cause
we
wait
wait
baboga
durina
Denn
wir
warten,
bis
der
andere
den
ersten
Schritt
macht
Urin
ttaeron
chingu
ttaeroneun
yeonin
mwoni
Sind
wir
nur
Freunde
oder
etwas
mehr?
Tell
me
tuktuk
soljikhi
teoreonwa
Sag
es
mir,
klopf
klopf,
ehrlich
Let
me
talk
talk
sijakhaedo
doelkka
Lass
mich
reden,
vielleicht
können
wir
beginnen
Don't
be
late
late
sarangeun
taiming
Sei
nicht
spät,
die
Liebe
ist
eine
Frage
des
Timings
Neujgi
jeone
naege
wajugessni
Wirst
du
zu
mir
kommen,
bevor
es
zu
spät
ist?
Saram
gadeukhan
georil
georeumyeo
Während
wir
auf
der
belebten
Straße
gehen
Jayeonseureopge
nae
son
jabajwo
Halt
meine
Hand
auf
natürliche
Weise
Dugeundugeun
gaseumi
Mein
Herz
klopft
Eojjeom
eojjeom
uri
Langsam,
langsam,
werden
wir
Oneureun
neol
oneureun
nal
Heute
dich,
heute
mich
Saranghandago
malhaejullae
Kannst
du
sagen,
dass
du
mich
liebst?
Neon
the
love
love
nae
mami
boini
Du
bist
die
Liebe,
du
siehst
mein
Herz
Nado
love
love
neobakke
anboyeo
Ich
bin
die
Liebe,
ich
sehe
nur
dich
Love
is
you
you
gidarin
geumankeum
Liebe
ist
du,
genug
gewartet
Ijen
neoreul
jeoldae
annoheul
teni
tell
me
Jetzt
werde
ich
dich
niemals
gehen
lassen,
sag
es
mir
Naneun
neo
neo
neomaneul
saranghae
Ich
bin
du,
dich,
ich
liebe
nur
dich
Nado
neo
neo
niga
jeongmal
joha
Ich
auch,
dich,
ich
mag
dich
wirklich
Always
you
you
sarangeun
taiming
Immer
du,
die
Liebe
ist
Timing
Neoneun
naui
chingu
naui
yeonin
Du
bist
mein
Freund,
mein
Geliebter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anna Sosenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.