Текст и перевод песни Arielle Dombasle - Hijo de la Luna
Tonto
el
que
no
entienda.
Глупец
тот,
кто
не
поймёт.
Cuenta
una
leyenda
Ходит
легенда
Que
una
hembra
gitana
О
цыганке
Conjuró
a
la
luna
Заклинавшей
луну
Hasta
el
amanecer.
До
самого
рассвета.
Llorando
pedía
Плача,
она
просила
Al
llegar
el
día
С
наступлением
дня
Desposar
un
calé.
Повенчаться
с
цыганом.
"Tendrás
a
tu
hombre,
"Будет
у
тебя
муж,
Piel
morena,"
Смуглый
как
ночь,"
Desde
el
cielo
Проговорила
с
неба
Habló
la
luna
llena.
Луна
полная.
"Pero
a
cambio
quiero
"Но
взамен
я
хочу
El
hijo
primero
Первого
сына
Que
le
engendres
a
él.
Коего
ему
родишь.
Que
quien
su
hijo
inmola
Того,
кто
ребёнка
принесёт
в
жертву
Para
no
estar
sola
Чтоб
не
быть
одинокой
Poco
le
iba
a
querer."
Будет
значит
мало
любить
его."
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
И
не
можешь
найти
любовь
Que
te
haga
mujer.
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata,
Скажи,
луна
серебристая,
Qué
pretendes
hacer
Что
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel.
С
младенцем
белокожим?
A-ha-ha,
a-ha-ha,
А-а-а,
а-а-а,
Hijo
de
la
luna.
Сын
Луны.
De
padre
canela
У
отца
смуглого
Nació
un
niño
Родился
ребёнок
Blanco
como
el
lomo
Белый
как
спина
Con
los
ojos
grises
С
глазами
серыми
En
vez
de
aceituna
--
Вместо
оливковых
--
Niño
albino
de
luna.
Сын
луны
альбинос.
"¡maldita
su
estampa!
"Проклят
будь
он!
Este
hijo
es
de
un
payo
Ребёнок
этот
от
гаджо
Y
yo
no
me
lo
callo."
И
я
молчать
не
стану."
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
И
не
можешь
найти
любовь
Que
te
haga
mujer.
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata,
Скажи,
луна
серебристая,
Qué
pretendes
hacer
Что
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel.
С
младенцем
белокожим?
A-ha-ha,
a-ha-ha,
А-а-а,
а-а-а,
Hijo
de
la
luna.
Сын
Луны.
Gitano
al
creerse
deshonrado,
Цыган,
оскорблённый
до
глубины
души,
Se
fue
a
su
mujer,
К
жене
своей
пошёл,
Cuchillo
en
mano.
С
ножом
в
руках.
"¿de
quién
es
el
hijo?
"Чей
это
сын?
Me
has
engañado
fijo."
Ты
обманула
меня,
коварная."
Y
de
muerte
la
hirió.
И
на
смерть
её
зарезал.
Luego
se
hizo
al
monte
Затем
ушёл
в
горы
Con
el
niño
en
brazos
С
младенцем
на
руках
Y
allí
le
abandonó.
И
там
его
бросил.
Luna
quieres
ser
madre
Луна,
ты
хочешь
быть
матерью
Y
no
encuentras
querer
И
не
можешь
найти
любовь
Que
te
haga
mujer.
Которая
сделает
тебя
женщиной.
Dime,
luna
de
plata,
Скажи,
луна
серебристая,
Qué
pretendes
hacer
Что
собираешься
делать
Con
un
niño
de
piel.
С
младенцем
белокожим?
A-ha-ha,
a-ha-ha,
А-а-а,
а-а-а,
Hijo
de
la
luna.
Сын
Луны.
Y
en
las
noches
А
в
ночи,
Que
haya
luna
llena
Когда
луна
полная
Será
porque
el
niño
Будет
потому
что
ребёнок
Esté
de
buenas.
Весел
и
доволен.
Y
si
el
niño
llora
И
если
ребёнок
плачет
Menguará
la
luna
Убывать
будет
луна
Para
hacerle
una
cuna.
Чтоб
сделать
ему
колыбель.
Y
si
el
niño
llora
И
если
ребёнок
плачет
Menguará
la
luna
Убывать
будет
луна
Para
hacerle
una
cuna.
Чтоб
сделать
ему
колыбель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.