Текст и перевод песни Arielle Dombasle - La luz
Hoy
escucho
tu
voz
a
través
del
dolor
que
desvelan
mis
ojos
Сегодня
я
слышу
твой
голос
через
боль,
которую
показывают
мои
глаза
Es
un
bálsamo
amargo
que
va
penetrando
en
mi
corazón.
Это
горький
бальзам,
который
проникает
в
мое
сердце.
Cerrando
la
herida
que
por
ti
se
abrió
Закрывая
рану,
которую
ты
раскрыл
Estrecharte
la
mano,
sentir
tu
amor
hermano
ante
el
último
adiós.
Пожать
тебе
руку,
почувствовать
твою
братскую
любовь
перед
последним
прощанием.
Oh,
la
luz
que
me
das
О,
свет,
который
ты
мне
даешь
Ah,
como
una
estrella
fugaz.
Ах,
как
падающая
звезда.
Me
refugio
en
las
notas
que
producen
las
gotas
de
lluvia
en
mi
ventana
Я
нахожу
убежище
в
нотах,
которые
издают
капли
дождя
на
моем
окне
Como
un
escaldo
frío
me
atraviesa
el
vacío
en
una
mañana
sin
ti.
Как
холодный
ожог,
пустота
пронзает
меня
в
утро
без
тебя.
Consolando
la
ausencia,
tu
tierna
presencia
me
hace
revivir
Утешая
отсутствие,
твое
нежное
присутствие
оживляет
меня
Preciosa
es
la
herencia
que
me
dejaste
a
mi.
Драгоценно
наследство,
которое
ты
оставил
мне.
Oh,
la
luz
que
me
das
О,
свет,
который
ты
мне
даешь
Ah,
como
una
estrella
fugaz.
Ах,
как
падающая
звезда.
Oh,
la
luz
que
me
das
О,
свет,
который
ты
мне
даешь
Ah,
como
una
estrella
fugaz.
Ах,
как
падающая
звезда.
Ah,
ah
¡Estrella
fugaz!
Ах,
ах,
падающая
звезда!
Cabalgo
en
misterio
cruzas
el
firmamento
con
tu
claridad
Я
еду
в
тайне,
ты
пересекаешь
небо
своей
ясностью
Desnudas
el
miedo,
descubre
el
secreto
de
la
inmensidad
Ты
обнажаешь
страх,
раскрываешь
секрет
безграничности
Como
una
melodía
todo
continuará.
Как
мелодия,
все
продолжится.
Si
tu
habitas
mis
días
te
viras
de
alegría
y
triste
soledad.
Если
ты
наполняешь
мои
дни,
ты
превращаешься
в
радость
и
печальную
тоску.
Ah,
ah
la
luz
que
me
das
Ах,
ах,
свет,
который
ты
мне
даешь
Ah,
ah
como
una
estrella
fugaz.
Ах,
ах,
как
падающая
звезда.
Ah,
ah
¡La
luz
que
me
das!
Ах,
ах,
свет,
который
ты
мне
даешь!
Ah,
ah
¡Como
una
estrella
fugaz!
Ах,
ах,
как
падающая
звезда!
Ay,
ay
¡Estrella
fugaz!
Ай,
ай,
падающая
звезда!
¡Vives
en
mi
pensamiento!
Ты
живешь
в
моих
мыслях!
Ay,
ay
¡Estrella
fugaz!
Ай,
ай,
падающая
звезда!
En
mi
pecho
¡Respirar
tu
aliento!
В
моей
груди
дышишь
своим
дыханием!
Como
una
estrella
fugaz.
Как
падающая
звезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: napo romero, laurent jaïs, maria jesus castillo, daniel jamet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.