Текст и перевод песни Arielle Dombasle - La luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
escucho
tu
voz
a
través
del
dolor
que
desvelan
mis
ojos
Сегодня
я
слышу
твой
голос
сквозь
боль,
что
открывают
мои
глаза,
Es
un
bálsamo
amargo
que
va
penetrando
en
mi
corazón.
Это
горький
бальзам,
проникающий
в
мое
сердце.
Cerrando
la
herida
que
por
ti
se
abrió
Закрывая
рану,
что
открылась
из-за
тебя,
Estrecharte
la
mano,
sentir
tu
amor
hermano
ante
el
último
adiós.
Сжать
твою
руку,
почувствовать
твою
братскую
любовь
перед
последним
прощанием.
Oh,
la
luz
que
me
das
О,
свет,
что
ты
даришь
мне,
Ah,
como
una
estrella
fugaz.
Ах,
как
падающая
звезда.
Me
refugio
en
las
notas
que
producen
las
gotas
de
lluvia
en
mi
ventana
Я
нахожу
убежище
в
нотах,
что
рождают
капли
дождя
на
моем
окне,
Como
un
escaldo
frío
me
atraviesa
el
vacío
en
una
mañana
sin
ti.
Словно
холодный
ожог,
пронзает
меня
пустота
этим
утром
без
тебя.
Consolando
la
ausencia,
tu
tierna
presencia
me
hace
revivir
Утешая
в
отсутствии,
твое
нежное
присутствие
возвращает
меня
к
жизни,
Preciosa
es
la
herencia
que
me
dejaste
a
mi.
Драгоценно
наследие,
что
ты
оставил
мне.
Oh,
la
luz
que
me
das
О,
свет,
что
ты
даришь
мне,
Ah,
como
una
estrella
fugaz.
Ах,
как
падающая
звезда.
Oh,
la
luz
que
me
das
О,
свет,
что
ты
даришь
мне,
Ah,
como
una
estrella
fugaz.
Ах,
как
падающая
звезда.
Ah,
ah
¡Estrella
fugaz!
Ах,
ах,
падающая
звезда!
Cabalgo
en
misterio
cruzas
el
firmamento
con
tu
claridad
Скачешь
в
тайне,
пересекаешь
небосвод
со
своей
ясностью,
Desnudas
el
miedo,
descubre
el
secreto
de
la
inmensidad
Обнажаешь
страх,
открываешь
секрет
безмерности,
Como
una
melodía
todo
continuará.
Как
мелодия,
все
будет
продолжаться.
Si
tu
habitas
mis
días
te
viras
de
alegría
y
triste
soledad.
Если
ты
наполняешь
мои
дни,
ты
обращаешься
в
радость
и
грустное
одиночество.
Ah,
ah
la
luz
que
me
das
Ах,
ах,
свет,
что
ты
даришь
мне,
Ah,
ah
como
una
estrella
fugaz.
Ах,
ах,
как
падающая
звезда.
Ah,
ah
¡La
luz
que
me
das!
Ах,
ах,
свет,
что
ты
даришь
мне!
Ah,
ah
¡Como
una
estrella
fugaz!
Ах,
ах,
как
падающая
звезда!
Ay,
ay
¡Estrella
fugaz!
Ай,
ай,
падающая
звезда!
¡Vives
en
mi
pensamiento!
Живешь
в
моих
мыслях!
Ay,
ay
¡Estrella
fugaz!
Ай,
ай,
падающая
звезда!
En
mi
pecho
¡Respirar
tu
aliento!
В
моей
груди,
дышать
твоим
дыханием!
Como
una
estrella
fugaz.
Как
падающая
звезда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: napo romero, laurent jaïs, maria jesus castillo, daniel jamet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.