Текст и перевод песни Arielle Dombasle - Lakme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens,
Mallika,
les
lianes
en
fleurs
Иди,
Маллика,
цветущие
лианы
Jettent
déjà
leur
ombre
Уже
отбрасывают
свою
тень
Sur
le
ruisseau
sacré
qui
coule,
calme
et
sombre,
На
священный
ручей,
что
течет,
спокойный
и
темный,
Eveillé
par
le
chant
des
oiseaux
tapageurs!
Разбуженный
пением
шумных
птиц!
Sous
le
dôme
épais
où
le
blanc
jasmin
Под
густым
куполом,
где
белый
жасмин
A
la
rose
s'assemble
С
розой
сплетается,
Sur
la
rive
en
fleurs
riant
au
matin
На
цветущем
берегу,
смеющемся
утру,
Doucement
glissons
De
son
flot
charmant
Нежно
скользим
по
его
очаровательной
волне,
Suivons
le
courant
fuyant
Следуем
за
убегающим
течением
Dans
l'onde
frémissante
В
дрожащей
воде
D'une
main
nonchalante
Легким
движением
руки
Viens,
gagnons
le
bord,
Иди,
достигнем
берега,
Où
la
source
dort
et
Где
спит
источник
и
L'oiseau,
l'oiseau
chante.
Птица,
птица
поет.
Sous
le
dôme
épais
ou
le
blanc
jasmin,
Под
густым
куполом,
где
белый
жасмин,
Ah!
descendons
Ах!
спустимся
Sous
le
dôme
épais
où
le
blanc
jasmin
Под
густым
куполом,
где
белый
жасмин
A
la
rose
s'assemble
С
розой
сплетается,
Sur
la
rive
en
fleurs
riant
au
matin
На
цветущем
берегу,
смеющемся
утру,
Viens,
descendons
ensemble
Иди,
спустимся
вместе
Doucement
glissons
de
son
flot
charmant,
Нежно
скользим
по
его
очаровательной
волне,
Suivons
le
courant
fuyant
Следуем
за
убегающим
течением
Dans
l'onde
frémissante
В
дрожащей
воде
D'une
main
nonchalante
Легким
движением
руки
Viens,
gagnons
le
bord
Иди,
достигнем
берега
Où
la
source
dort
et
Где
спит
источник
и
L'oiseau,
l'oiseau
chante.
Птица,
птица
поет.
Sous
le
dôme
épais
ou
le
blanc
jasmin,
Под
густым
куполом,
где
белый
жасмин,
Ah!
descendons
Ах!
спустимся
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Delibes, Frédéric Sanchez, Frederic Sanchez
Альбом
Extase
дата релиза
20-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.