Arielle Dombasle - Moi, Je M'ennuie - перевод текста песни на немецкий

Moi, Je M'ennuie - Arielle Dombasleперевод на немецкий




Moi, Je M'ennuie
Ich langweile mich
De ce que fut mon enfance, je n'ai plus de souvenirs
Was meine Kindheit betrifft, habe ich keine Erinnerungen mehr
C'est peut-être que la chance ne m'offrit pas de plaisirs
Vielleicht bot mir das Glück keine Freuden an
Et chaque jour qui se lève ne m'apporte aucun espoir
Und jeder neue Tag bringt mir keine Hoffnung
Je n'ai même pas de rêves, quand luit l'étoile du soir
Ich habe nicht mal Träume, wenn der Abendstern leuchtet
{Refrain}
{Refrain}
Moi je m'ennuie
Ich langweile mich
C'est dans ma vie une manie
Es ist in meinem Leben eine Manie
Je n'y peux rien,
Ich kann nichts dagegen tun,
Le plaisir passe, il me dépasse.
Die Freude vergeht, sie überholt mich.
En moi sa trace ne laisse rien
In mir lässt ihre Spur nichts zurück
Partout je traîne, comme une chaîne,
Überall schleppe ich wie eine Kette
Ma lourde peine, sans autre bien
Meine schwere Last, ohne anderes Gut
C'est dans ma vie une manie
Es ist in meinem Leben eine Manie
Moi, je m'ennuie.
Ich langweile mich.
Par de longs vagabondages j'ai voulu griser mon cœur
Durch lange Wanderungen wollte ich mein Herz betäuben
Et souvent sur mon passage j'ai vu naître des malheurs
Und oft sah ich auf meinem Weg Unglück entstehen
Sur chaque nouvelle route, à l'amour j'ai mentir
Auf jeder neuen Straße musste ich der Liebe lügen
Et le soir lorsque j'écoute la plainte du vin mourir
Und abends, wenn ich dem Wein sein Sterben klagen höre
{Au refrain}
{Zum Refrain}





Авторы: camille françois, wal burg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.