Текст и перевод песни Ariely Bonatti - 360 Graus
Quem
viu
o
filho
de
Jacó
dentro
da
prisão
Those
who
saw
the
son
of
Jacob
in
prison
Já
decretava
ali
a
sua
direção
Had
already
decreed
his
direction
Quem
viu
o
filho
de
Jessé
nos
campos
a
pastorear
Those
who
saw
the
son
of
Jesse
shepherding
in
the
fields
Não
ousou
imaginar
a
sua
projeção
Never
dared
to
imagine
his
projection
Não,
não,
não,
não,
não
No,
no,
no,
no,
no
Se
você
soubesse
a
força
que
há
na
fé
If
you
knew
the
power
that
lies
in
faith
Não
haveria
impossível
pra
você
There
would
be
no
impossible
for
you
Derrubaria
toda
lógica
humana
You
would
break
down
all
human
logic
Se
Davi
não
enfrentasse
era
o
fim
If
David
had
not
faced
it,
it
was
the
end
Se
José
não
acreditasse
era
o
fim
If
Joseph
had
not
believed,
it
was
the
end
Acredite,
Deus
vai
usar
a
fé
para
uma
revolução
Believe
it,
God
will
use
faith
for
a
revolution
Vai
dar
um
giro
a
tua
vida
He
will
turn
your
life
around
O
que
veio
derrubar
vai
te
levantar
What
came
to
tear
down
will
lift
you
up
Vai
dar
um
giro
a
tua
vida
He
will
turn
your
life
around
O
que
veio
destruir
vai
te
restaurar
What
came
to
destroy
will
restore
you
Vai
dar
um
giro
a
tua
vida
He
will
turn
your
life
around
O
que
veio
pra
matar,
vida
trará
What
came
to
kill
will
bring
life
Vai
dar
um
giro
a
tua
vida
He
will
turn
your
life
around
Vem
surpresa
aí,
vem
surpresa
aí
A
surprise
is
coming,
a
surprise
is
coming
Vai
ser
um
giro
de
360
graus
It
will
be
a
360
degree
turn
Vai
ser
um
giro
de
360
graus
It
will
be
a
360
degree
turn
Vai
ser
um
giro
de
360
graus
It
will
be
a
360
degree
turn
Que
na
sua
vida
vai
acontecer
That
will
happen
in
your
life
Senhor,
Tua
palavra
é
tudo
que
é
preciso
para
mudar
a
lógica
humana
Lord,
Your
word
is
all
that
is
needed
to
change
human
logic
Para
um
escravo
governar
o
Egito
For
a
slave
to
rule
Egypt
Senhor,
Tua
palavra
é
tudo
que
é
preciso
para
haver
uma
revolução
Lord,
Your
word
is
all
that
is
needed
to
bring
about
a
revolution
Para
o
menor
da
casa
surpreender
a
previsão
For
the
least
in
the
house
to
surprise
the
forecast
Giro
360,
sua
família
no
altar
servindo
ao
Senhor
360
spin,
your
family
at
the
altar
serving
the
Lord
Giro
de
360,
aquela
porta
impossível
Deus
está
abrindo
360
spin,
that
impossible
door
God
is
opening
Giro
de
360,
o
seu
milagre
esperado
vai
acontecer
360
spin,
your
expected
miracle
is
going
to
happen
Sua
vida
vai
girar,
sua
vida
vai
girar
360
graus
Your
life
will
turn,
your
life
will
turn
360
degrees
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.