Ariely Bonatti - 360 Graus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ariely Bonatti - 360 Graus




360 Graus
360 Degrees
Quem viu o filho de Jacó dentro da prisão
Those who saw the son of Jacob in prison
decretava ali a sua direção
Had already decreed his direction
Quem viu o filho de Jessé nos campos a pastorear
Those who saw the son of Jesse shepherding in the fields
Não ousou imaginar a sua projeção
Never dared to imagine his projection
Não, não, não, não, não
No, no, no, no, no
Se você soubesse a força que na
If you knew the power that lies in faith
Não haveria impossível pra você
There would be no impossible for you
Derrubaria toda lógica humana
You would break down all human logic
Se Davi não enfrentasse era o fim
If David had not faced it, it was the end
Se José não acreditasse era o fim
If Joseph had not believed, it was the end
Acredite, Deus vai usar a para uma revolução
Believe it, God will use faith for a revolution
Vai dar um giro a tua vida
He will turn your life around
O que veio derrubar vai te levantar
What came to tear down will lift you up
Vai dar um giro a tua vida
He will turn your life around
O que veio destruir vai te restaurar
What came to destroy will restore you
Vai dar um giro a tua vida
He will turn your life around
O que veio pra matar, vida trará
What came to kill will bring life
Vai dar um giro a tua vida
He will turn your life around
Vem surpresa aí, vem surpresa
A surprise is coming, a surprise is coming
Vai ser um giro de 360 graus
It will be a 360 degree turn
Vai ser um giro de 360 graus
It will be a 360 degree turn
Vai ser um giro de 360 graus
It will be a 360 degree turn
Que na sua vida vai acontecer
That will happen in your life
Senhor, Tua palavra é tudo que é preciso para mudar a lógica humana
Lord, Your word is all that is needed to change human logic
Para um escravo governar o Egito
For a slave to rule Egypt
Senhor, Tua palavra é tudo que é preciso para haver uma revolução
Lord, Your word is all that is needed to bring about a revolution
Para o menor da casa surpreender a previsão
For the least in the house to surprise the forecast
Giro 360, sua família no altar servindo ao Senhor
360 spin, your family at the altar serving the Lord
Giro de 360, aquela porta impossível Deus está abrindo
360 spin, that impossible door God is opening
Giro de 360, o seu milagre esperado vai acontecer
360 spin, your expected miracle is going to happen
Sua vida vai girar, sua vida vai girar 360 graus
Your life will turn, your life will turn 360 degrees






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.