Текст и перевод песни Ariely Bonatti - 360 Graus
Quem
viu
o
filho
de
Jacó
dentro
da
prisão
Кто
увидел
сына
Иакова
в
тюрьме
Já
decretava
ali
a
sua
direção
Уже
решил
погасить
там
его
направлении
Quem
viu
o
filho
de
Jessé
nos
campos
a
pastorear
Тот,
кто
видел,
как
сын
Иессея
поля
для
выпаса
Não
ousou
imaginar
a
sua
projeção
Не
осмелился
представить
его
проекции
Não,
não,
não,
não,
não
Не,
не,
не,
не,
не
Se
você
soubesse
a
força
que
há
na
fé
Если
бы
вы
знали
силу,
что
есть
в
вере
Não
haveria
impossível
pra
você
Не
было
бы
невозможно
для
вас
Derrubaria
toda
lógica
humana
Было
бы
сбить
всякой
человеческой
логики
Se
Davi
não
enfrentasse
era
o
fim
Если
Давид
не
столкнулась-это
конец
Se
José
não
acreditasse
era
o
fim
Если
Иосиф
не
верил,
это
был
конец
Acredite,
Deus
vai
usar
a
fé
para
uma
revolução
Поверьте,
Бог
будет
использовать
веру
для
революции
Vai
dar
um
giro
a
tua
vida
Будете
дать
ему
шанс
в
твоей
жизни
O
que
veio
derrubar
vai
te
levantar
Что
пришел
свергнуть
тебя
поднять
Vai
dar
um
giro
a
tua
vida
Будете
дать
ему
шанс
в
твоей
жизни
O
que
veio
destruir
vai
te
restaurar
Что
пришел
уничтожить
тебя
восстановить
Vai
dar
um
giro
a
tua
vida
Будете
дать
ему
шанс
в
твоей
жизни
O
que
veio
pra
matar,
vida
trará
То,
что
пришел,
чтобы
убить,
жизнь
принесет
Vai
dar
um
giro
a
tua
vida
Будете
дать
ему
шанс
в
твоей
жизни
Vem
surpresa
aí,
vem
surpresa
aí
Приходит
удивление,
потом
приходит
удивление,
там
Vai
ser
um
giro
de
360
graus
Будет
вращать
360
градусов
Vai
ser
um
giro
de
360
graus
Будет
вращать
360
градусов
Vai
ser
um
giro
de
360
graus
Будет
вращать
360
градусов
Que
na
sua
vida
vai
acontecer
Что
в
вашей
жизни
произойдет
Senhor,
Tua
palavra
é
tudo
que
é
preciso
para
mudar
a
lógica
humana
Господи,
слово
Твое
есть
все,
что
нужно,
чтобы
изменить
человеческой
логики
Para
um
escravo
governar
o
Egito
Для
раба,
правила
Египет
Senhor,
Tua
palavra
é
tudo
que
é
preciso
para
haver
uma
revolução
Господи,
слово
Твое
есть
все,
что
нужно
для
настоящей
революции
Para
o
menor
da
casa
surpreender
a
previsão
Чтобы
меньше
дома
удивлять
прогноз
Giro
360,
sua
família
no
altar
servindo
ao
Senhor
Вращая
360,
свою
семью
на
алтарь
Господу
служите
Giro
de
360,
aquela
porta
impossível
Deus
está
abrindo
Вращая
360,
эту
дверь
невозможно,
Бог
открывает
Giro
de
360,
o
seu
milagre
esperado
vai
acontecer
Вращая
360,
чудо
ожидается,
произойдет
Sua
vida
vai
girar,
sua
vida
vai
girar
360
graus
Ваша
жизнь
будет
вращаться,
ваша
жизнь
будет
вращаться
на
360
градусов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.