Текст и перевод песни Ariely Bonatti - A Palmeira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra
estar
de
pé
é
preciso
ter
suporte
To
stand
tall,
you
need
support
Pra
estar
no
alto
a
raiz
tem
que
ser
mais
forte
To
be
on
top,
your
roots
must
be
strong
Como
a
palmeira,
cavar
o
solo
na
profundeza
Like
the
palm
tree,
dig
deep
into
the
ground
Até
tocar
na
água
e
achar
sustento
pra
sua
beleza
Until
you
touch
the
water
and
find
sustenance
for
your
beauty
Nem
sempre
é
fácil,
há
momentos
de
aflições
It's
not
always
easy,
there
are
times
of
affliction
Dias
tenebrosos
desequilibram
o
nosso
caminhar
Dark
days
that
unbalance
our
walk
Mas
a
bíblia
diz
que
a
palmeira
traz
outras
lições
But
the
Bible
says
that
the
palm
tree
brings
other
lessons
E
eu
te
convido,
vamos
juntos
observar
And
I
invite
you,
let's
observe
together
Quando
o
vento
vem,
a
palmeira
se
curva
When
the
wind
comes,
the
palm
tree
bows
Quando
o
vento
vem,
a
palmeira
se
abaixa
When
the
wind
comes,
the
palm
tree
bends
down
Quando
o
vento
vem,
a
palmeira
se
arrasta
When
the
wind
comes,
the
palm
tree
crawls
Quando
o
vento
vem,
sabe
se
dobrar
When
the
wind
comes,
it
knows
how
to
bend
Mas
quando
o
vento
vai,
a
palmeira
se
ergue
But
when
the
wind
goes,
the
palm
tree
stands
tall
Quando
o
vento
vai,
a
palmeira
levanta
When
the
wind
goes,
the
palm
tree
rises
Quando
o
vento
vai,
vejam
como
é
When
the
wind
goes,
look
how
it
is
O
vento
vai,
mas
a
palmeira
fica
de
pé
The
wind
goes,
but
the
palm
tree
remains
standing
É
assim
comigo,
é
assim
com
você
It's
like
me,
it's
like
you
O
inimigo
levanta
pra
tentar
te
deter
The
enemy
rises
to
try
to
stop
you
Ele
até
devora
o
que
não
tem
raiz
He
even
devours
what
has
no
roots
Mas
nem
sempre
foi
do
jeito
que
ele
quis
But
it
hasn't
always
been
the
way
he
wanted
it
Estou
firmado
na
rocha,
meu
sustento
é
o
Senhor
I
am
firmly
rooted
in
the
rock,
my
sustenance
is
the
Lord
E
não
tem
vendaval
pra
abalar
minha
fé
And
no
gale
can
shake
my
faith
Se
for
preciso
me
humilho,
posso
até
me
dobrar
If
I
have
to
humble
myself,
I
can
even
bend
Mas
quando
o
vento
passar,
eu
me
coloco
de
pé
But
when
the
wind
passes,
I
will
stand
up
Como
a
palmeira,
como
a
palmeira
Like
the
palm
tree,
like
the
palm
tree
Como
a
palmeira,
quando
o
vento
passar
eu
vou
estar
de
pé
Like
the
palm
tree,
when
the
wind
passes,
I
will
stand
Como
a
palmeira,
como
a
palmeira
Like
the
palm
tree,
like
the
palm
tree
Como
a
palmeira,
quando
o
vento
passar
eu
vou
estar
de
pé
Like
the
palm
tree,
when
the
wind
passes,
I
will
stand
Quando
o
vento
vem,
a
palmeira
se
curva
When
the
wind
comes,
the
palm
tree
bows
Quando
o
vento
vem,
a
palmeira
se
abaixa
When
the
wind
comes,
the
palm
tree
bends
down
Quando
o
vento
vem,
a
palmeira
se
arrasta
When
the
wind
comes,
the
palm
tree
crawls
Quando
o
vento
vem,
sabe
se
dobrar
When
the
wind
comes,
it
knows
how
to
bend
Mas
quando
o
vento
vai,
a
palmeira
se
ergue
But
when
the
wind
goes,
the
palm
tree
stands
tall
Quando
o
vento
vai,
a
palmeira
levanta
When
the
wind
goes,
the
palm
tree
rises
Quando
o
vento
vai,
vejam
como
é
When
the
wind
goes,
look
how
it
is
O
vento
vai,
mas
a
palmeira
fica
de
pé
The
wind
goes,
but
the
palm
tree
remains
standing
É
assim
comigo,
é
assim
com
você
It's
like
me,
it's
like
you
O
inimigo
levanta
pra
tentar
te
deter
The
enemy
rises
to
try
to
stop
you
Ele
até
devora
o
que
não
tem
raiz
He
even
devours
what
has
no
roots
Mas
nem
sempre
foi
do
jeito
que
ele
quis
But
it
hasn't
always
been
the
way
he
wanted
it
Estou
firmado
na
rocha,
meu
sustento
é
o
Senhor
I
am
firmly
rooted
in
the
rock,
my
sustenance
is
the
Lord
E
não
tem
vendaval
pra
abalar
minha
fé
And
no
gale
can
shake
my
faith
Se
for
preciso
me
humilho,
posso
até
me
dobrar
If
I
have
to
humble
myself,
I
can
even
bend
Mas
quando
o
vento
passar,
eu
me
coloco
de
pé
But
when
the
wind
passes,
I
will
stand
up
Como
a
palmeira,
como
a
palmeira
Like
the
palm
tree,
like
the
palm
tree
Como
a
palmeira,
quando
o
vento
passar
eu
vou
estar
de
pé
Like
the
palm
tree,
when
the
wind
passes,
I
will
stand
Como
a
palmeira,
como
a
palmeira
Like
the
palm
tree,
like
the
palm
tree
Como
a
palmeira,
quando
o
vento
passar
eu
vou
estar
de
pé
Like
the
palm
tree,
when
the
wind
passes,
I
will
stand
Como
a
palmeira,
como
a
palmeira
Like
the
palm
tree,
like
the
palm
tree
Como
a
palmeira,
quando
o
vento
passar
eu
vou
estar
de
pé
Like
the
palm
tree,
when
the
wind
passes,
I
will
stand
Como
a
palmeira,
como
a
palmeira
Like
the
palm
tree,
like
the
palm
tree
Como
a
palmeira,
quando
o
vento
passar
eu
vou
estar
de
pé
Like
the
palm
tree,
when
the
wind
passes,
I
will
stand
Como
a
palmeira,
quando
o
vento
passar
eu
vou
estar
de
pé
Like
the
palm
tree,
when
the
wind
passes,
I
will
stand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: rosmery
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.