Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pode
ser
que
isso
tenha
acontecido
Может
быть,
это
случилось,
Pode
ser,
irmão,
pra
Deus
tudo
é
possível
Может
быть,
дорогой,
для
Бога
все
возможно,
Se
somente
crer
o
sobrenatural
de
Deus
Если
только
верить
в
сверхъестественное
от
Бога,
Não
tem
como
entender,
não
tem
como
entender
Это
невозможно
понять,
это
невозможно
понять.
Imagino
então
quando
alguém
era
Представь
себе,
когда
кого-то
Recolhido
ao
seio
de
Abraão
Принимали
в
лоно
Авраама,
E
deve
ter
acontecido
alguma
indagação
И,
должно
быть,
возникал
вопрос:
Será
que
eu
cheguei
aqui
por
ser
amigo
dele?
Неужели
я
попал
сюда,
потому
что
я
Его
друг?
Por
que
eu
conheço
Ele?
Потому
что
я
знаю
Его?
Imagino
quando
Lázaro
ali
chegou
Представь,
когда
Лазарь
туда
пришел,
E
o
pai
Abraão
assim
lhe
perguntou
И
отец
Авраам
его
спросил:
Como
vai
tudo
na
terra?
o
Mestre
está
lá
Как
дела
на
земле?
Учитель
там?
Com
toda
certeza
Lázaro
lhe
respondeu
С
полной
уверенностью
Лазарь
ответил:
Eu
conheço
sou
amigo
do
filho
de
Deus
Я
знаю
Его,
я
друг
Сына
Божьего.
Estou
aqui
há
quatro
dias,
Jesus
me
chama
pra
voltar
Я
здесь
уже
четыре
дня,
Иисус
зовет
меня
вернуться.
Esteve
la
só
de
passagem
o
moço
de
Naim
Был
там
лишь
проездом
юноша
из
Наина,
Mais
ouviu
a
voz
do
Mestre
que
lhe
disse
assim
Но
услышал
голос
Учителя,
который
сказал
ему:
Se
levanta
desse
esquife,
o
moço
levantou
Встань
из
этого
гроба,
юноша
встал,
Despediu-se
de
abraão
e
a
vida
retornou
Попрощался
с
Авраамом,
и
жизнь
вернулась.
João
batista
emocionado
disse
a
um
irmão
Иоанн
Креститель,
взволнованный,
сказал
брату:
Lá
na
terra
o
meu
Jesus
é
uma
grande
explosão
Там,
на
земле,
мой
Иисус
— это
настоящий
взрыв!
Ele
cura
paralítico
faz
cego
ver
Он
исцеляет
парализованных,
возвращает
зрение
слепым,
Eu
fiz
o
Batismo
dele
e
pude
o
conhecer
Я
крестил
Его
и
смог
узнать
Его.
O
ladrão
que
foi
pregado
ao
lado
de
Jesus
Разбойник,
распятый
рядом
с
Иисусом,
Lá
chegando
disse
o
Mestre
me
mostrou
a
luz
Придя
туда,
сказал:
Учитель
показал
мне
свет.
Eu
fui
treva,
eu
roubei,
pedi
ajuda
D'ele
Я
был
во
тьме,
я
воровал,
я
просил
у
Него
помощи,
Não
mereço,
só
estou
aqui
porque
eu
conheço
Ele
Я
не
заслуживаю,
я
здесь
только
потому,
что
я
знаю
Его.
Só
quem
conhece
Ele,
comigo
vai
louvar
Только
тот,
кто
знает
Его,
будет
со
мной
славить,
Só
quem
conhece
Ele,
sente
a
glória
D'ele
Только
тот,
кто
знает
Его,
чувствует
Его
славу
Aqui
neste
lugar
Здесь,
в
этом
месте.
Só
quem
conhece
Ele,
ao
Céu
irá
subir
Только
тот,
кто
знает
Его,
вознесется
на
небеса,
Só
quem
conhece
Ele,
sente
a
glória
D'ele
Только
тот,
кто
знает
Его,
чувствует
Его
славу,
O
mestre
está
aqui
Учитель
здесь.
Imagino
quando
Lázaro
ali
chegou
Представь,
когда
Лазарь
туда
пришел,
E
o
pai
Abraão
assim
lhe
perguntou
И
отец
Авраам
его
спросил:
Como
vai
tudo
na
terra?
o
Mestre
está
lá
Как
дела
на
земле?
Учитель
там?
Com
toda
certeza
Lázaro
lhe
respondeu
С
полной
уверенностью
Лазарь
ответил:
Eu
conheço
sou
amigo
do
filho
de
Deus
Я
знаю
Его,
я
друг
Сына
Божьего.
Estou
aqui
há
quatro
dias,
Jesus
me
chama
pra
voltar
Я
здесь
уже
четыре
дня,
Иисус
зовет
меня
вернуться.
Esteve
la
só
de
passagem
o
moço
de
Naim
Был
там
лишь
проездом
юноша
из
Наина,
Mais
ouviu
a
voz
do
Mestre
que
lhe
disse
assim
Но
услышал
голос
Учителя,
который
сказал
ему:
Se
levanta
desse
esquife,
o
moço
levantou
Встань
из
этого
гроба,
юноша
встал,
Despediu-se
de
abraão
e
a
vida
retornou
Попрощался
с
Авраамом,
и
жизнь
вернулась.
João
batista
emocionado
disse
a
um
irmão
Иоанн
Креститель,
взволнованный,
сказал
брату:
Lá
na
terra
o
meu
Jesus
é
uma
grande
explosão
Там,
на
земле,
мой
Иисус
— это
настоящий
взрыв!
Ele
cura
paralítico
faz
cego
ver
Он
исцеляет
парализованных,
возвращает
зрение
слепым,
Eu
fiz
o
Batismo
dele
e
pude
o
conhecer
Я
крестил
Его
и
смог
узнать
Его.
O
ladrão
que
foi
pregado
ao
lado
de
Jesus
Разбойник,
распятый
рядом
с
Иисусом,
Lá
chegando
disse
o
Mestre
me
mostrou
a
luz
Придя
туда,
сказал:
Учитель
показал
мне
свет.
Eu
fui
treva,
eu
roubei,
pedi
ajuda
D'ele
Я
был
во
тьме,
я
воровал,
я
просил
у
Него
помощи,
Não
mereço,
só
estou
aqui
porque
eu
conheço
Ele
Я
не
заслуживаю,
я
здесь
только
потому,
что
я
знаю
Его.
Só
quem
conhece
Ele,
comigo
vai
louvar
Только
тот,
кто
знает
Его,
будет
со
мной
славить,
Só
quem
conhece
Ele,
sente
a
glória
D'ele
Только
тот,
кто
знает
Его,
чувствует
Его
славу
Aqui
neste
lugar
Здесь,
в
этом
месте.
Só
quem
conhece
Ele,
ao
Céu
irá
subir
Только
тот,
кто
знает
Его,
вознесется
на
небеса,
Só
quem
conhece
Ele,
sente
a
glória
D'ele
Только
тот,
кто
знает
Его,
чувствует
Его
славу,
O
mestre
está
aqui
Учитель
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.