Текст и перевод песни Ariely Bonatti - Faixa da Vitória
Faixa da Vitória
Track of Victory
Se
um
dia
você
já
sentiu
If
one
day
you
ever
felt
Que
andava
mesmo
sem
uma
direção
That
you
were
walking
even
without
a
direction
Se
um
dia
você
já
notou
If
one
day
you
ever
noticed
Que
tudo
parecia
acontecer
em
vão
That
everything
seemed
to
happen
in
vain
Se
tudo
parecia
uma
coincidência
If
everything
seemed
like
a
coincidence
Fruto
do
acaso,
meio
sem
valor
Fruit
of
chance,
somewhat
worthless
Quero
te
dizer
que
tudo
é
consequência
I
want
to
tell
you
that
everything
is
a
consequence
Deus
está
querendo
mostrar
seu
amor
God
is
wanting
to
show
His
love
Cada
momento
tem
a
sua
história
Every
moment
has
its
story
Cada
luta
tem
sua
vitória
Every
struggle
has
its
victory
O
deserto
vem
para
provar
The
desert
comes
to
prove
Que
você
não
chega
longe
se
caminha
só
That
you
don't
go
far
if
you
walk
alone
Mas
se
existe
um
Deus
que
luta
com
você
But
if
there
is
a
God
who
fights
with
you
Tudo
fica
pequeno
a
vitória
é
certa
Everything
becomes
small,
victory
is
certain
Ele
vence
tudo
que
aparecer
He
overcomes
all
that
appears
Não
importa
se
é
luta,
gigante
ou
guerra
It
doesn't
matter
if
it's
a
fight,
a
giant,
or
a
war
Humilhação
vira
degrau
e
o
chão
vira
pódio
Humiliation
becomes
a
step
and
the
ground
becomes
a
podium
Uma
visão
geral
você
passa
a
enxergar
You
begin
to
see
an
overview
Não
vê
somente
hoje
mas
passa
a
entender
You
see
not
only
today
but
understand
Tudo
faz
parte
do
processo
pra
você
crescer
Everything
is
part
of
the
process
for
you
to
grow
De
um
jeito
ou
de
outro
você
tem
vitória
One
way
or
another,
you
have
victory
O
coral
está
cantando
o
Hino
da
vitória
The
choir
is
singing
the
Hymn
of
Victory
A
massa
já
levanta
a
faixa
da
vitória
The
crowd
is
already
raising
the
banner
of
victory
E
lá
está
escrito
que
é
sua
hora
And
it
is
written
there
that
it
is
your
time
Quem
te
mandou
espinhos
em
lugar
de
flores
Whoever
sent
you
thorns
instead
of
flowers
Pagam
caro
pra
te
ver
ao
vivo
e
a
cores
Pay
dearly
to
see
you
live
and
in
color
A
marca
da
promessa
só
é
pra
quem
chora
The
mark
of
the
promise
is
only
for
those
who
cry
A
luta
só
serviu
pra
deixar
mais
bonita
a
sua
história
The
fight
only
served
to
make
your
story
more
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Freire, Andre Vitor, Dedé De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.