Текст и перевод песни Ariely Bonatti - Metade do Filho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metade do Filho
Half of the Son
Foi
Salomão
It
was
Solomon,
Um
homem
ungido
por
Deus
e
escolhido
para
o
seu
povo
julgar
A
man
anointed
by
God
and
chosen
to
judge
his
people,
Um
grande
rei
em
Israel
A
great
king
in
Israel,
Foi
Salomão
It
was
Solomon.
Sabedoria
não
se
via
e
não
havia
em
outro
rei,
em
outro
lugar
Wisdom
was
not
seen
and
did
not
exist
in
another
king,
in
another
place,
Era
o
mais
sábio
entre
as
nações
He
was
the
wisest
among
the
nations.
Duas
mulheres
alí
chegaram
chorando
Two
women
arrived
there
crying,
De
frente
aquele
rei,
logo
foram
falando
In
front
of
that
king,
they
were
soon
speaking,
O
vivo
é
meu
filho
o
dela
é
quem
morreu
The
living
one
is
my
son,
hers
is
the
one
who
died,
A
outra
também
disse
esse
filho
é
meu
The
other
also
said
this
son
is
mine,
Estava
em
meu
seio
quando
eu
acordara
He
was
in
my
bosom
when
I
woke
up,
E
a
criança
dela
morta
já
estava
And
her
child
was
already
dead.
Por
isso
rei
te
peço
julgue
ao
meu
favor
Therefore,
king,
I
ask
you
to
judge
in
my
favor,
Deus
sempre
é
fiel
e
da
mãe
sabe
a
dor
God
is
always
faithful
and
knows
the
mother's
pain.
E
o
rei
disse:
Traga
esta
criança,
eu
vou
cortar
And
the
king
said:
Bring
this
child,
I
will
cut
him,
E
a
metade
do
filho
a
cada
mãe
vou
entregar
And
half
of
the
son
I
will
give
to
each
mother.
E
uma
espada
afiada
o
rei
desembanhou
And
a
sharp
sword
the
king
drew,
E
uma
daquelas
mulheres
suplicando
então
falou
And
one
of
those
women
pleading
then
spoke.
Entregue
o
meu
filho
a
outra,
melhor
que
o
vê-lo
morrer
Give
my
son
to
the
other,
better
than
seeing
him
die,
Salomão
se
levantou
e
o
veredito
o
fez
saber
Solomon
stood
up
and
made
the
verdict
known,
Entregou
o
menino
a
aquela
mãe
e
disse
em
bom
som
He
handed
the
boy
to
that
mother
and
said
in
a
good
sound,
Somente
o
amor
de
mãe
teria
a
tal
decisão
Only
a
mother's
love
would
have
made
such
a
decision.
Justo!
Revela
o
escondido
Just!
He
reveals
what
is
hidden,
Justo!
Socorre
os
aflitos
Just!
He
helps
the
afflicted,
Ele
é
Deus,
é
Poderoso,
o
Rei
das
nações!
He
is
God,
he
is
Powerful,
the
King
of
Nations!
Desaloja
os
mistérios
que
escondi
no
coração
He
dislodges
the
mysteries
that
I
hid
in
my
heart,
Justo!
Enxerga
sentimentos
Just!
He
sees
feelings,
Justo!
Faz
check-up
por
dentro
Just!
He
does
a
check-up
inside,
E
desvenda
os
segredos
que
os
olhos
não
vêem
And
unravels
the
secrets
that
the
eyes
cannot
see,
E
os
seus
sonhos
perdidos
faz
acontecer!
And
makes
your
lost
dreams
come
true!
Duas
mulheres
ali
chegaram
chorando
Two
women
arrived
there
crying,
De
frente
aquele
rei,
logo
foram
falando
In
front
of
that
king,
they
were
soon
speaking,
O
vivo
é
meu
filho
o
dela
é
quem
morreu
The
living
one
is
my
son,
hers
is
the
one
who
died,
A
outra
também
disse
esse
filho
é
meu
The
other
also
said
this
son
is
mine,
Estava
em
meu
seio
quando
eu
acordara
He
was
in
my
bosom
when
I
woke
up,
E
a
criança
dela
morta
já
estava
And
her
child
was
already
dead.
Por
isso
rei
te
peço
julgue
ao
meu
favor
Therefore,
king,
I
ask
you
to
judge
in
my
favor,
Deus
sempre
é
fiel
e
da
mãe
sabe
a
dor
God
is
always
faithful
and
knows
the
mother's
pain.
E
o
rei
disse:
Traga
esta
criança,
eu
vou
cortar
And
the
king
said:
Bring
this
child,
I
will
cut
him,
E
a
metade
do
filho
a
cada
mãe
vou
entregar
And
half
of
the
son
I
will
give
to
each
mother.
E
uma
espada
afiada
o
rei
desembanhou
And
a
sharp
sword
the
king
drew,
E
uma
daquelas
mulheres
suplicando
então
falou
And
one
of
those
women
pleading
then
spoke.
Entregue
o
meu
filho
a
outra,
melhor
que
o
vê-lo
morrer
Give
my
son
to
the
other,
better
than
seeing
him
die,
Salomão
se
levantou
e
o
veredito
o
fez
saber
Solomon
stood
up
and
made
the
verdict
known,
Entregou
o
menino
a
aquela
mãe
e
disse
em
bom
som
He
handed
the
boy
to
that
mother
and
said
in
a
good
sound,
Somente
o
amor
de
mãe
teria
a
tal
decisão
Only
a
mother's
love
would
have
made
such
a
decision.
Justo!
Revela
o
escondido
Just!
He
reveals
what
is
hidden,
Justo!
Socorre
os
aflitos
Just!
He
helps
the
afflicted,
Ele
é
Deus,
é
Poderoso,
o
Rei
das
Nações!
He
is
God,
he
is
Powerful,
the
King
of
Nations!
Desaloja
os
mistérios
que
escondi
no
coração
He
dislodges
the
mysteries
that
I
hid
in
my
heart,
Justo!
Enxerga
sentimentos
Just!
He
sees
feelings,
Justo!
Faz
check-up
por
dentro
Just!
He
does
a
check-up
inside,
E
desvenda
os
segredos
que
os
olhos
não
vêem
And
unravels
the
secrets
that
the
eyes
cannot
see,
E
os
seus
sonhos
perdidos
faz
acontecer!
And
makes
your
lost
dreams
come
true!
Justo!
Revela
o
escondido
Just!
He
reveals
what
is
hidden,
Justo!
Socorre
os
aflitos
Just!
He
helps
the
afflicted,
Ele
é
Deus,
é
Poderoso,
o
Rei
das
Nações!
He
is
God,
he
is
Powerful,
the
King
of
Nations!
Desaloja
os
mistérios
que
escondi
no
coração
He
dislodges
the
mysteries
that
I
hid
in
my
heart,
Justo!
Enxerga
sentimentos
Just!
He
sees
feelings,
Justo!
Faz
check-up
por
dentro
Just!
He
does
a
check-up
inside,
E
desvenda
os
segredos
que
os
olhos
não
vêem
And
unravels
the
secrets
that
the
eyes
cannot
see,
E
os
seus
sonhos
perdidos
faz
acontecer!
And
makes
your
lost
dreams
come
true!
(Justo!)
Ele
é
justo
(Just!)
He
is
just
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeann, Junior
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.