WHEN THE LIGHTS GO OUT - Ariesперевод на немецкий




WHEN THE LIGHTS GO OUT
WENN DIE LICHTER AUSGEHEN
When the lights go ou-ou-out
Wenn die Lichter aus-aus-gehen
Hm, yeah
Hm, ja
Put my phone on fire, I′m oblivious
Stell mein Handy auf Feuer, ich bin ahnungslos
I could wear this smile with experience
Ich könnte dieses Lächeln mit Erfahrung tragen
Tell you everything you like, it'll be a while
Erzähl dir alles, was du magst, es wird 'ne Weile dauern
Got your head on fire, nothing serious
Hab deinen Kopf in Flammen gesetzt, nichts Ernstes
She′s a west side kitty, bumpin' this ride with me
Sie ist 'ne West-Side-Mieze, pumpt diesen Ritt mit mir
FaceTime whenever I'm gone out the city
FaceTime, wann immer ich aus der Stadt weg bin
It′s a birds-eye sitting on my head like Jimmy
Es ist 'ne Vogelperspektive, sitzt auf meinem Kopf wie Jimmy
Gone in the tomb with you, how you not see me? (How you not see me?)
Weg im Grab mit dir, wie kannst du mich nicht sehen? (Wie kannst du mich nicht sehen?)
When I was young I wanted to bag ′em all (woo)
Als ich jung war, wollte ich sie alle klarmachen (woo)
Like the skinny or tall, a race to take them off
Egal ob dünn oder groß, ein Rennen, um sie auszuziehen
Search like a hound, where you haven't seen me yet?
Suche wie ein Jagdhund, wo hast du mich noch nicht gesehen?
Put my body in the ground, she′s a necrophiliac
Leg meinen Körper in die Erde, sie ist 'ne Nekrophile
I think I had butterflies for a while now
Ich glaube, ich habe schon seit einer Weile Schmetterlinge im Bauch
You say you want it (what a time)
Du sagst, du willst es (was für eine Zeit)
When the lights go ou-ou-out (ooh)
Wenn die Lichter aus-aus-gehen (ooh)
(When the lights go, lights go)
(Wenn die Lichter ausgehen, Lichter gehen)
When the lights go ou-ou-out
Wenn die Lichter aus-aus-gehen
Raisin' my stakes, paint on my face
Erhöhe meine Einsätze, Farbe im Gesicht
Walkin′ out slow, leanin' sideways
Gehe langsam raus, lehne mich seitwärts
Tens, 20s, in advances
Zehner, Zwanziger, als Vorschüsse
I been the man, homie, out of Kansas
Ich war der Mann, Kumpel, aus Kansas
But she′s a west side kitty, bumpin' this ride with me
Aber sie ist 'ne West-Side-Mieze, pumpt diesen Ritt mit mir
FaceTime whenever I'm gone out the city
FaceTime, wann immer ich aus der Stadt weg bin
It′s a third-eye sitting on my head like Tien
Es ist ein drittes Auge, sitzt auf meinem Kopf wie Tien
Lotta foes, lotta friends, blowin′ smoke like chimneys
Viele Feinde, viele Freunde, blasen Rauch wie Schornsteine
Maybe I could teach you all a difference
Vielleicht könnte ich euch allen einen Unterschied lehren
Follow me, I'll take you any distance, oh
Folgt mir, ich bringe euch jede Distanz, oh
This my family, my coalition
Das ist meine Familie, meine Koalition
Who′s gon' fuck with me no matter the conditions
Wer wird sich mit mir anlegen, egal unter welchen Bedingungen
(How you not go?)
(Wie kannst du nicht gehen?)
Yeah, when it′s okay mama
Ja, wenn es okay ist, Mama
Figured I'd stay longer
Dachte mir, ich bleibe länger
When I crawl back tomorrow
Wenn ich morgen zurückkrieche
When the lights go ou-ou-out (ooh)
Wenn die Lichter aus-aus-gehen (ooh)
(When the lights go, lights go)
(Wenn die Lichter ausgehen, Lichter gehen)
When the lights go ou-ou-out
Wenn die Lichter aus-aus-gehen
You always talkin′ 'bout the sun
Du redest immer über die Sonne
What does the sun even mean to you? Huh?
Was bedeutet die Sonne überhaupt für dich? Hä?
You're inside all day, you don′t even see it
Du bist den ganzen Tag drinnen, du siehst sie nicht einmal





Авторы: Aries, Tim Aspan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.