Aries Amir feat. King Jefe - Tantrums (feat. King Jefe) - перевод текста песни на немецкий

Tantrums (feat. King Jefe) - Aries Amir перевод на немецкий




Tantrums (feat. King Jefe)
Wutanfälle (feat. King Jefe)
Oh oh I cut off the hoes in case you ain't know
Oh oh, ich habe die Schlampen abserviert, falls du es nicht wusstest
You all gotta go
Ihr müsst alle gehen
'Cause she a freak in the sheets
Denn sie ist ein Freak im Bett
Real deal oh
Echt jetzt, oh
Who the fuck is you dude better speak up
Wer zum Teufel bist du, Alter, sprich lauter
I'm in the back of a Maybach with my feet up
Ich sitze hinten in einem Maybach mit meinen Füßen hochgelegt
Limo tints so they can't see us
Limo-Tönung, damit sie uns nicht sehen können
I'm in the back lowkey gettin' my meat sucked
Ich bin hinten und lasse mir unauffällig einen blasen
Back then they didn't want to believe
Damals wollten sie es nicht glauben
Now got money falling like tree leaves
Jetzt fällt das Geld wie Blätter von den Bäumen
I got LA area code and a California license plate
Ich habe eine LA-Vorwahl und ein kalifornisches Nummernschild
Yeah I done moved out the city of hate
Ja, ich bin aus der Stadt des Hasses weggezogen
Real deal oh
Echt jetzt, oh
Now you can't ride on this Fendi coattail
Jetzt kannst du nicht mehr auf diesem Fendi-Mantel mitschwimmen
Throwing tantrums
Wutanfälle schmeißen
Money coming random
Geld kommt zufällig
I said when I make it I'm finna buy a Phantom
Ich sagte, wenn ich es schaffe, kaufe ich mir einen Phantom
Shorty of Molly she always throwing tantrums
Kleine ist auf Molly, sie hat immer Wutanfälle
She sip on the Henny she sing it like an anthem
Sie nippt am Henny, sie singt es wie eine Hymne
Always coming random, oh
Kommt immer zufällig, oh
Finna buy a Phantom, oh
Werde mir einen Phantom kaufen, oh
She always throwing tantrums
Sie hat immer Wutanfälle
I'm cussing out bitches
Ich beschimpfe Schlampen
Sorry for my manners
Entschuldigung für meine Manieren
Money coming random
Geld kommt zufällig
I said when I make it I'm finna buy a Phantom
Ich sagte, wenn ich es schaffe, kaufe ich mir einen Phantom
Shorty of Molly she always throwing tantrums
Kleine ist auf Molly, sie hat immer Wutanfälle
She sip on the Henny she sing it like an anthem
Sie nippt am Henny, sie singt es wie eine Hymne
Since a youngin niggas had to man up
Seit ich jung war, musste ich mich zusammenreißen
I done got them bands up
Ich habe die Scheine bekommen
I had to stand up, I done made a plan up
Ich musste aufstehen, ich habe einen Plan gemacht
Now I'm off the Xanny dirty dancing
Jetzt bin ich auf Xanny und tanze schmutzig
And I'm never landing, never giving chances
Und ich werde nie landen, nie Chancen geben
And I'm higher than a cloud from the sativa circumstances
Und ich bin höher als eine Wolke durch die Sativa-Umstände
Pop out
Komm raus
Regular day bitch 'cause I'm the man
Normaler Tag, Schlampe, denn ich bin der Mann
I got all these chains on
Ich habe all diese Ketten an
Love to see the way they dance
Liebe es, wie sie tanzen
Who the fuck is you?
Wer zum Teufel bist du?
Speaking dude, what's your circumstance?
Rede, Alter, was ist dein Problem?
Current status money chasing
Aktueller Status: Geldjagd
So bitch ain't no second chance
Also, Schlampe, keine zweite Chance
And it ain't no random how these backends do flips bitch
Und es ist kein Zufall, wie diese Backends sich drehen, Schlampe
You just mad
Du bist nur sauer
Because you cannot stack your chips bitch
Weil du deine Chips nicht stapeln kannst, Schlampe
You spent your bag on that retail Chanel
Du hast deine Kohle für das Chanel-Teil ausgegeben
Now you can't ride on this Fendi coattail
Jetzt kannst du nicht mehr auf diesem Fendi-Mantel mitschwimmen
Throwing tantrums
Wutanfälle schmeißen
Money coming random
Geld kommt zufällig
I said when I make it I'm finna buy a Phantom
Ich sagte, wenn ich es schaffe, kaufe ich mir einen Phantom
Shorty of Molly she always throwing tantrums
Kleine ist auf Molly, sie hat immer Wutanfälle
She sip on the Henny she sing it like an anthem
Sie nippt am Henny, sie singt es wie eine Hymne
Since a youngin niggas had to man up
Seit ich jung war, musste ich mich zusammenreißen
I done got them bands up
Ich habe die Scheine bekommen
I had to stand up, I done made a plan up
Ich musste aufstehen, ich habe einen Plan gemacht
Now I'm off the Xanny dirty dancing
Jetzt bin ich auf Xanny und tanze schmutzig
And I'm never landing, never giving chances
Und ich werde nie landen, nie Chancen geben
And I'm higher than a cloud from the sativa circumstances
Und ich bin höher als eine Wolke durch die Sativa-Umstände
1 milligram, 2 milligram, 3 milligram Xanax yeah
1 Milligramm, 2 Milligramm, 3 Milligramm Xanax, ja
That's all the shit I been taking
Das ist alles, was ich genommen habe
To make a young nigga just feel so relaxed yeah
Damit sich ein junger Mann so entspannt fühlt, ja
But I might switch to the percs
Aber vielleicht wechsle ich zu den Percs
To last longer when I hit from the back yeah
Um länger durchzuhalten, wenn ich sie von hinten nehme, ja
I was up in the Chi, SEIRÁ V
Ich war im Chi, SEIRÁ V
But I'm back 'cause I been feigning
Aber ich bin zurück, weil ich süchtig war
Bad bitch dirty dancing I fucked her and now she feigning
Geile Schlampe tanzt schmutzig, ich habe sie gefickt und jetzt ist sie süchtig
What's that in my cup yeah it's dirty I'm never cleaning
Was ist das in meinem Becher, ja, es ist dreckig, ich mache es nie sauber
Now we on top of the mountain like John "Leaning"
Jetzt sind wir auf dem Gipfel des Berges wie John "Leaning"
John Cena, never see me
John Cena, du siehst mich nie
Making moves just so discretely
Mache Züge so diskret
Money coming random
Geld kommt zufällig
I said when I make it I'm finna buy a Phantom
Ich sagte, wenn ich es schaffe, kaufe ich mir einen Phantom
Shorty of Molly she always throwing tantrums
Kleine ist auf Molly, sie hat immer Wutanfälle
She sip on the Henny she sing it like an anthem
Sie nippt am Henny, sie singt es wie eine Hymne
Since a youngin niggas had to man up
Seit ich jung war, musste ich mich zusammenreißen
I done got them bands up
Ich habe die Scheine bekommen
I had to stand up, I done made a plan up
Ich musste aufstehen, ich habe einen Plan gemacht
Now I'm off the Xanny dirty dancing
Jetzt bin ich auf Xanny und tanze schmutzig
And I'm never landing, never giving chances
Und ich werde nie landen, nie Chancen geben
And I'm higher than a cloud from the sativa circumstances
Und ich bin höher als eine Wolke durch die Sativa-Umstände
Money coming random
Geld kommt zufällig
She always throwing tantrums
Sie hat immer Wutanfälle
Say she wanna fuck off the Molly
Sagt, sie will sich auf Molly ficken lassen
And dip out the party
Und aus der Party verschwinden
She wanna fuck in the Phantom
Sie will im Phantom ficken
Champagne is mixed with the Henny she put in some Remy
Champagner ist mit Henny gemischt, sie hat etwas Remy reingetan
She told me go grab the Magnum
Sie sagte mir, ich soll das Magnum holen
I'm so tired of these childish ass bitches
Ich habe diese kindischen Schlampen so satt
Just want all my money
Will nur mein ganzes Geld
I'm tired of the tantrums
Ich habe die Wutanfälle satt
All black Phantom
Ganz schwarzer Phantom
Dirty dancing
Tanze schmutzig
In this bitch off a perc go bezerk
In diesem Ding auf Perc, werde verrückt
Going Danny Phantom
Werde zu Danny Phantom
Bitch I went ghost
Schlampe, ich bin verschwunden
And fuck all them bitches that's doing the most
Und fick all die Schlampen, die sich am meisten anstrengen
I don't got a problem with you if you making dollars
Ich habe kein Problem mit dir, wenn du Geld verdienst
As long as you not asking for my mother-fucking dollars
Solange du nicht nach meinem verdammten Geld fragst
I am the king like my name is T'challa
Ich bin der König, wie mein Name T'challa
Lion mentality like I'm Mufasa
Löwenmentalität, wie ich Mufasa bin
Random tantrums
Zufällige Wutanfälle
Go get some money and then some
Hol dir etwas Geld und dann noch etwas
(Money coming random)
(Geld kommt zufällig)
(Fuck all them bitches that's doing the most)
(Fick all die Schlampen, die sich am meisten anstrengen)
Why is you throwing the tantrums?
Warum hast du diese Wutanfälle?





Авторы: Jabril Barrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.