Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2 Years Ago, Intro
Vor 2 Jahren, Intro
(One
mo'
time
Eazy)
(Nochmal,
Eazy)
2 years
ago
I
was
sitting
on
the
couch
Vor
2 Jahren
saß
ich
auf
der
Couch
Tryna
figure
out
what
I'm
gone
do
with
my
life
Und
versuchte
herauszufinden,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
Selling
them
meds
and
fucking
on
sisters
Medikamente
verkaufen
und
mit
Schwestern
schlafen
Wasn't
gone
do
good
shit
for
my
life
Das
war
nicht
gut
für
mein
Leben
Too
many
fake
friends
in
my
face
Zu
viele
falsche
Freunde
um
mich
herum
I
had
to
make
ends
with
them,
aye
Ich
musste
mit
ihnen
Schluss
machen,
aye
Now
I
got
new
fiends
in
LA
Jetzt
habe
ich
neue
Kunden
in
LA
Now
I
get
big
bands
real
estate
Jetzt
verdiene
ich
fette
Kohle
mit
Immobilien
2 years
ago
I
was
in
high
school
Vor
2 Jahren
war
ich
in
der
High
School
Tryna
figure
out
what
I'm
gone
do
with
my
life
Und
versuchte
herauszufinden,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
Dogging
on
hoes
and
messing
up
goals
Mädels
ausnutzen
und
Ziele
vermasseln
It
wasn't
gone
do
good
shit
for
my
life
Das
war
nicht
gut
für
mein
Leben
Now
I
got
Benihana
every
day
Jetzt
esse
ich
jeden
Tag
bei
Benihana
Now
I
make
money
selling
real
estate
Jetzt
verdiene
ich
Geld
mit
Immobilien
And
I
got
music
money
coming
aye
Und
ich
bekomme
Geld
mit
Musik,
aye
Look
at
my
future
it's
so
great
Schau
dir
meine
Zukunft
an,
sie
ist
so
großartig
Back
in
high
school
walking
through
the
hallway
Damals
in
der
High
School,
als
ich
durch
den
Flur
ging
All
the
girls
be
like
damn
he
so
fine
Sagten
alle
Mädchen,
verdammt,
er
sieht
so
gut
aus
Two
years
later
it's
still
the
same
shit
Zwei
Jahre
später
ist
es
immer
noch
dasselbe
All
the
girls
be
like
damn
he
so
fine
Alle
Mädchen
sagen,
verdammt,
er
sieht
so
gut
aus
I
don't
have
no
bad
ties
with
none
of
my
exes
we
all
fine
Ich
habe
keine
schlechten
Beziehungen
zu
meinen
Ex-Freundinnen,
uns
geht
es
allen
gut
But
they
all
cut
out
'cause
I
got
a
new
girl
Aber
sie
sind
alle
weg,
weil
ich
eine
neue
Freundin
habe
And
promise
she
a
dime
Und
ich
verspreche,
sie
ist
ein
Kracher
Dead
presidents
I
fuck
em
up
Tote
Präsidenten,
ich
mache
sie
fertig
Like
Floyd
Mayweather
fuck
em
up
Wie
Floyd
Mayweather
sie
fertig
macht
You
sneak
dissin'
need
to
cough
it
up
Du
lästerst
heimlich,
du
musst
es
ausspucken
Why
you
brought
it
up
if
you
ain't
tough
enough
Warum
hast
du
es
angesprochen,
wenn
du
nicht
hart
genug
bist
That
shit,
put
you
in
the
grave
Dieser
Scheiß
bringt
dich
ins
Grab
Sneak
dissers
don't
get
laid
Heimliche
Lästermäuler
kriegen
keine
ab
But
I'm
tired
of
discussing
the
phony
Aber
ich
habe
es
satt,
über
die
Heuchler
zu
reden
I'm
back
to
the
shit
that
gets
me
plays
Ich
bin
zurück
bei
dem
Scheiß,
der
mir
Klicks
bringt
I
was
really
off
Xan
and
the
reefa
Ich
war
echt
drauf
auf
Xanax
und
Gras
Got
to
LA
I
still
can't
believe
it
Ich
bin
in
LA
angekommen,
ich
kann
es
immer
noch
nicht
glauben
That
lil
Hollywood
bitch
she
a
diva
Dieses
kleine
Hollywood-Mädchen,
sie
ist
eine
Diva
She
choosing
Coke
over
sativa
Sie
zieht
Koks
dem
Sativa
vor
Got
over
her
now
I
don't
need
her
Ich
bin
über
sie
hinweg,
jetzt
brauche
ich
sie
nicht
mehr
Alfa
Romeo
seats
bleeding
Alfa
Romeo
Sitze
bluten
We
all
Rodeo
we
chiefing
Wir
sind
alle
auf
dem
Rodeo
Drive,
wir
kiffen
Monday
through
Friday
my
weekend
Montag
bis
Freitag
ist
mein
Wochenende
Out
in
Chicago
I'm
beating
her
cheeks
in
Draußen
in
Chicago
vögel
ich
sie
richtig
durch
(We
was
really
fucking
up
shit
in
LA
innat
Alfa
Romeo)
(Wir
haben
in
LA
in
diesem
Alfa
Romeo
echt
Scheiße
gebaut)
(Shoutout
Sean
shoutout
Dan,
we
in
the
studio
tweaking)
(Grüße
an
Sean,
Grüße
an
Dan,
wir
sind
im
Studio
und
drehen
durch)
Two
year
ago
I
was
like,
I
was
like
Vor
zwei
Jahren
war
ich
so,
ich
war
so
2 years
ago
I
was
sitting
on
the
couch
Vor
2 Jahren
saß
ich
auf
der
Couch
Tryna
figure
out
what
I'm
gone
do
with
my
life
Und
versuchte
herauszufinden,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
Selling
them
meds
and
fucking
on
sisters
Medikamente
verkaufen
und
mit
Schwestern
schlafen
Wasn't
gone
do
good
shit
for
my
life
Das
war
nicht
gut
für
mein
Leben
Too
many
fake
friends
in
my
face
Zu
viele
falsche
Freunde
um
mich
herum
I
had
to
make
ends
with
them,
aye
Ich
musste
mit
ihnen
Schluss
machen,
aye
Now
I
got
new
fiends
in
LA
Jetzt
habe
ich
neue
Kunden
in
LA
Now
I
get
big
bands
real
estate
Jetzt
verdiene
ich
fette
Kohle
mit
Immobilien
2 years
ago
I
was
in
high
school
Vor
2 Jahren
war
ich
in
der
High
School
Tryna
figure
out
what
I'm
gone
do
with
my
life
Und
versuchte
herauszufinden,
was
ich
mit
meinem
Leben
anfangen
soll
Dogging
on
hoes
and
messing
up
goals
Mädels
ausnutzen
und
Ziele
vermasseln
It
wasn't
gone
do
good
shit
for
my
life
Das
war
nicht
gut
für
mein
Leben
Now
I
got
Benihana
every
day
Jetzt
esse
ich
jeden
Tag
bei
Benihana
Now
I
make
money
selling
real
estate
Jetzt
verdiene
ich
Geld
mit
Immobilien
And
I
got
music
money
coming
aye
Und
ich
bekomme
Geld
mit
Musik,
aye
Look
at
my
future
it's
so
great
(Uh
huh)
Schau
dir
meine
Zukunft
an,
sie
ist
so
großartig
(Uh
huh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jabril Barrett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.