Ariez Onasis feat. Verse Simmonds - Thinking Bout You - перевод текста песни на немецкий

Thinking Bout You - Verse Simmonds feat. Chubbie Baby & Jim Jones , Ariez Onasis перевод на немецкий




Thinking Bout You
Denk' an Dich
I can't stop thinking bout you, thinking bout you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken, an dich zu denken
I can't stop thinking bout you, thinking bout you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken, an dich zu denken
Oh, what did I do? It's been a long time
Oh, was habe ich getan? Es ist schon lange her
I've been missing you
Ich habe dich vermisst
Can't help but wonder, how do you do?
Ich frage mich, wie es dir geht?
My days I blue, in case you didn't know
Meine Tage sind blau, falls du es nicht wusstest
I can't stop thinking bout you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Re-run it, keep on playing it back
Spul' es zurück, spiel' es immer wieder ab
I'm missing you like they be missing the rain in Irak
Ich vermisse dich, so wie sie den Regen im Irak vermissen
Said I needed space, weighting out the pros and cons
Sagte, ich brauche Abstand, wäge die Vor- und Nachteile ab
Try to keep in touch, keep on getting no response
Versuche, in Kontakt zu bleiben, bekomme aber keine Antwort
Come on don't do me like that, I don't deserve it
Komm schon, tu mir das nicht an, ich verdiene es nicht
Turning your back on me, got me feeling deserted
Du kehrst mir den Rücken zu, ich fühle mich verlassen
When all I needed was time, let me know how you feeling
Dabei brauchte ich nur Zeit, lass mich wissen, wie du dich fühlst
So I can keep it in mind, we can get back to chilling babe
Damit ich es im Hinterkopf behalten kann, wir können uns wieder entspannen, Babe
What's the issue, I'm tryina figure it out
Was ist das Problem? Ich versuche, es herauszufinden
So that I could run up and kiss you,
Damit ich zu dir rennen und dich küssen kann,
And get to digging it out
Und anfangen kann, es auszugraben
Put yourself in my shoes, I had to give you some room
Versetz dich in meine Lage, ich musste dir etwas Raum geben
Sick of singing the blues, I had to switch up the tune
Ich habe es satt, den Blues zu singen, ich musste die Melodie ändern
And you the melody, my dudes keep on telling me
Und du bist die Melodie, meine Kumpels sagen mir ständig
Let it be, your silhouette tattooed in my memory
Lass es sein, deine Silhouette ist in meiner Erinnerung tätowiert
She said I just can't love you no more
Sie sagte, ich kann dich einfach nicht mehr lieben
But all I wanna know
Aber alles, was ich wissen will, ist
Oh, what did I do? It's been a long time
Oh, was habe ich getan? Es ist schon lange her
I've been missing you
Ich habe dich vermisst
Can't help but wonder, how do you do?
Ich frage mich, wie es dir geht?
My days I blue, in case you didn't know
Meine Tage sind blau, falls du es nicht wusstest
I can't stop thinking bout you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Thinking bout you, thinking bout you
An dich zu denken, an dich zu denken
I can't stop thinking bout you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
You been running through my mind, even though it didn't work how I wanted
Du gehst mir durch den Kopf, auch wenn es nicht so funktioniert hat, wie ich wollte
I can't front, I knew the time
Ich kann nicht lügen, ich kannte die Zeit
Done of you the grind, wish I never did
Habe dich so hart rangenommen, ich wünschte, ich hätte es nie getan
Said I had to leave, I wish I never split
Sagte, ich müsste gehen, ich wünschte, ich hätte mich nie getrennt
Wanted you to breathe, let me keep it 100
Wollte, dass du atmest, lass mich ehrlich sein
I just wanted to believe, I'm giving you what you wanted
Ich wollte einfach nur glauben, ich gebe dir, was du wolltest
And it don't make sense, I feel like a fool
Und es macht keinen Sinn, ich fühle mich wie ein Narr
Man all that love shit is cool, but it don't pay rents
Mann, all diese Liebessache ist cool, aber sie bezahlt keine Miete
Before I sit at home stressing, worry she forgot about me
Bevor ich mich zu Hause stresse und mir Sorgen mache, dass sie mich vergessen hat
And if the next man seen her undress, then I move on
Und ob der nächste Mann sie nackt gesehen hat, dann mache ich weiter
Hit the bottle till it runs dry
Trinke die Flasche, bis sie leer ist
Cloud 9, I just wanted you to come fly
Wolke 9, ich wollte nur, dass du mitfliegst
Dumb high, reminiscing on how once was
Dumm und high, erinnere mich daran, wie es einmal war
One lie, till you bitter like fuck love
Eine Lüge, bis du verbittert bist, wie "Scheiß auf Liebe"
Till your best friend end to a foe
Bis dein bester Freund zum Feind wird
But all I wanna know
Aber alles, was ich wissen will, ist
Oh, what did I do? It's been a long time
Oh, was habe ich getan? Es ist schon lange her
I've been missing you
Ich habe dich vermisst
Can't help but wonder, how do you do?
Ich frage mich, wie es dir geht?
My days I blue, in case you didn't know
Meine Tage sind blau, falls du es nicht wusstest
I can't stop thinking bout you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Thinking bout you, thinking bout you
An dich zu denken, an dich zu denken
I can't stop thinking bout you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
You've been running through my mind all day and night
Du gehst mir den ganzen Tag und die ganze Nacht durch den Kopf
Stay the night, I promise I'll make it right
Bleib über Nacht, ich verspreche, ich werde es wieder gut machen
I could bring that old feeling back
Ich könnte dieses alte Gefühl zurückbringen
Let me know if you feeling that
Lass mich wissen, ob du das fühlst
I wanna make it all better, hit your weak spot
Ich will alles besser machen, deine Schwachstelle treffen
Get you in my bedroom, make your knees knot
Dich in mein Schlafzimmer bringen, deine Knie weich werden lassen
Keep on doing it until you say please stop
Mach weiter, bis du sagst, bitte hör auf
Even know it feel good, you know I'd still would
Auch wenn es sich gut anfühlt, weißt du, dass ich es trotzdem tun würde
Take it to the limit, gotta chase it if you live it
Geh bis ans Limit, du musst es jagen, wenn du es lebst
And I'd hate to see you go, but I replace you in a minute
Und ich würde dich nur ungern gehen sehen, aber ich könnte dich sofort ersetzen
Baby let me know, we can make it if you wanted
Baby, lass es mich wissen, wir können es schaffen, wenn du willst
All I want is you, what is gonna take for you to get it
Alles, was ich will, bist du, was braucht es, damit du es verstehst
Time will tell I'll find them well
Die Zeit wird es zeigen, ich werde sie gut finden
Still feeling you, girl we like them blind in Braille
Ich fühle dich immer noch, Mädchen, wir sind wie Blinde in Blindenschrift
You got a player tryina cough it on the low
Du hast einen Spieler, der versucht, sich heimlich zu binden
But all I wanna know
Aber alles, was ich wissen will, ist
Oh, what did I do? It's been a long time
Oh, was habe ich getan? Es ist schon lange her
I've been missing you
Ich habe dich vermisst
Can't help but wonder, how do you do?
Ich frage mich, wie es dir geht?
My days I blue, in case you didn't know
Meine Tage sind blau, falls du es nicht wusstest
I can't stop thinking bout you
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken
Thinking bout you, thinking bout you
An dich zu denken, an dich zu denken
I can't stop thinking bout you.
Ich kann nicht aufhören, an dich zu denken.





Авторы: Jonas Cardim, Theodore Dimopoulos

Ariez Onasis feat. Verse Simmonds - The Heartbreak Kid
Альбом
The Heartbreak Kid
дата релиза
09-09-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.