Текст и перевод песни Arif Sağ - Bugün Bize Pir Geldi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bugün Bize Pir Geldi
Сегодня к нам пришел Пир
Aslanda
bergüzarım
В
львице
я
нахожу
утешение,
Ben
sevdamla
gezerim
Со
своей
любовью
брожу.
Hasretliler
kavuşmuş
Тоскующие
воссоединились,
Ben
daha
intizarım
А
я
все
еще
тоскую.
Hasretliler
kavuşmuş
Тоскующие
воссоединились,
Ben
daha
intizarım
А
я
все
еще
тоскую.
Eyvallah
şahım
eyvallah
Хвала
тебе,
мой
шах,
хвала!
Hak
le
ilahe
illallah
Нет
бога,
кроме
Аллаха!
Eyvallah
pirim
eyvallah
Хвала
тебе,
мой
пир,
хвала!
Adı
güzeldir
güzel
şah
Имя
его
прекрасно,
прекрасный
шах!
İntizarlık
çekerim
Томлюсь
в
ожидании,
Leblerin
bal
şekerim
Губы
твои
– мед
и
сахар.
Ben
pirden
ayrılalı
С
тех
пор,
как
расстался
я
с
пиром,
Gözyaşını
gökerim
Лью
слезы
рекой.
Ben
pirden
ayrılalı
С
тех
пор,
как
расстался
я
с
пиром,
Gözyaşını
gökerim
Лью
слезы
рекой.
Eyvallah
şahım
eyvallah
Хвала
тебе,
мой
шах,
хвала!
Hak
le
ilahe
illallah
Нет
бога,
кроме
Аллаха!
Eyvallah
pirim
eyvallah
Хвала
тебе,
мой
пир,
хвала!
Adı
güzeldir
güzel
şah
Имя
его
прекрасно,
прекрасный
шах!
Dökerim
gözyaşını
Лью
слезы
рекой,
Gör
mevlanın
işini
Видишь
деяния
Господни?
Keşiş
kurban
eyledi
Священник
принес
в
жертву
Yedi
oğlunun
başını
Головы
семерых
сыновей.
Keşiş
kurban
eyledi
Священник
принес
в
жертву
Yedi
oğlunun
başını
Головы
семерых
сыновей.
Eyvallah
şahım
eyvallah
Хвала
тебе,
мой
шах,
хвала!
Hak
le
ilahe
illallah
Нет
бога,
кроме
Аллаха!
Eyvallah
pirim
eyvallah
Хвала
тебе,
мой
пир,
хвала!
Adı
güzeldir
güzel
şah
Имя
его
прекрасно,
прекрасный
шах!
Keşiş
kurban
eyledi
Священник
принес
в
жертву,
Melekler
gül
eyledi
Ангелы
улыбнулись.
Celabım
bir
şehr
yaptı
Мой
возлюбленный
построил
город,
Kapısın
dört
eyledi
Сделал
ему
четверо
ворот.
Celabım
bir
şehr
yaptı
Мой
возлюбленный
построил
город,
Kapısın
dört
eyledi
Сделал
ему
четверо
ворот.
Eyvallah
şahım
eyvallah
Хвала
тебе,
мой
шах,
хвала!
Hak
le
ilahe
illallah
Нет
бога,
кроме
Аллаха!
Eyvallah
pirim
eyvallah
Хвала
тебе,
мой
пир,
хвала!
Adı
güzeldir
güzel
şah
Имя
его
прекрасно,
прекрасный
шах!
Dört
eyledi
kapısın
Четверо
ворот
он
сделал,
Lale
mercan
yapısın
Из
тюльпанов
и
кораллов
строение.
Yezitler
şehid
etti
Езиды
убили
İmamların
hepisin
Всех
имамов.
Yezitler
şehid
etti
Езиды
убили
İmamların
hepisin
Всех
имамов.
Eyvallah
şahım
eyvallah
Хвала
тебе,
мой
шах,
хвала!
Hak
le
ilahe
illallah
Нет
бога,
кроме
Аллаха!
Sen
Ali'sin
güzel
şah
Ты
- Али,
прекрасный
шах!
Şahım
eyvallah
eyvallah
Хвала
тебе,
мой
шах,
хвала!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.