Текст и перевод песни Arif Sağ - Erisin Dağların Karı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erisin Dağların Karı
The Snow on the Mountains Melts
Bunca
gamı,
bunca
derdi
All
this
sorrow,
all
this
trouble,
Mevlam
yalnız
bana
mı
verdi?
Has
my
God
only
given
it
to
me?
Bunca
gamı,
bunca
derdi
All
this
sorrow,
all
this
trouble,
Mevlam
yalnız
bana
mı
verdi?
Has
my
God
only
given
it
to
me?
Eller
muradına
erdi
Others
have
achieved
their
desires,
Yine
cananım
gelmedi
Yet
my
beloved
has
not
come.
Eller
muradına
erdi
Others
have
achieved
their
desires,
Yine
cananım
gelmedi
Yet
my
beloved
has
not
come.
Erisin
dağların
karı
May
the
snow
on
the
mountains
melt,
Geçti
ömrümün
baharı
The
spring
of
my
life
has
passed.
Ecel
kapımı
çalmadan
Before
death
knocks
at
my
door,
Durma
gel
ömrümün
varı
Do
not
delay,
come,
my
life's
treasure.
Erisin
dağların
karı
May
the
snow
on
the
mountains
melt,
Geçti
ömrümün
baharı
The
spring
of
my
life
has
passed.
Ecel
kapımı
çalmadan
Before
death
knocks
at
my
door,
Durma
gel
ömrümün
varı
Do
not
delay,
come,
my
life's
treasure.
Takatım
yok
yürümeye
I
have
no
strength
to
walk,
Gidip
cananı
görmeye
To
go
and
see
my
beloved.
Takatım
yok
yürümeye
I
have
no
strength
to
walk,
Gidip
cananı
görmeye
To
go
and
see
my
beloved.
Can
başladı
çürümeye
My
body
has
begun
to
decay,
Yine
cananım
gelmedi
Yet
my
beloved
has
not
come.
Can
başladı
çürümeye
My
body
has
begun
to
decay,
Yine
cananım
gelmedi
Yet
my
beloved
has
not
come.
Erisin
dağların
karı
May
the
snow
on
the
mountains
melt,
Geçti
ömrümün
baharı
The
spring
of
my
life
has
passed.
Ecel
kapımı
çalmadan
Before
death
knocks
at
my
door,
Durma
gel
ömrümün
varı
Do
not
delay,
come,
my
life's
treasure.
Erisin
dağların
karı
May
the
snow
on
the
mountains
melt,
Geçti
ömrümün
baharı
The
spring
of
my
life
has
passed.
Ecel
kapımı
çalmadan
Before
death
knocks
at
my
door,
Durma
gel
ömrümün
varı
Do
not
delay,
come,
my
life's
treasure.
Ali
Baba
çeker
çile
Ali
Baba
suffers,
Felek
vurdu
bana
sille
Fate
has
struck
me
with
a
blow.
Ali
Baba
çeker
çile
Ali
Baba
suffers,
Felek
vurdu
bana
sille
Fate
has
struck
me
with
a
blow.
Ömrüm
geldi
geçti
bile
My
life
has
come
and
gone,
Yine
cananım
gelmedi
Yet
my
beloved
has
not
come.
Ömrüm
geldi
geçti
bile
My
life
has
come
and
gone,
Yine
cananım
gelmedi
Yet
my
beloved
has
not
come.
Erisin
dağların
karı
May
the
snow
on
the
mountains
melt,
Geçti
ömrümün
baharı
The
spring
of
my
life
has
passed.
Ecel
kapımı
çalmadan
Before
death
knocks
at
my
door,
Durma
gel
ömrümün
varı
Do
not
delay,
come,
my
life's
treasure.
Erisin
dağların
karı
May
the
snow
on
the
mountains
melt,
Geçti
ömrümün
baharı
The
spring
of
my
life
has
passed.
Ecel
kapımı
çalmadan
Before
death
knocks
at
my
door,
Durma
gel
ömrümün
varı
Do
not
delay,
come,
my
life's
treasure.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.