Текст и перевод песни Arif Sağ - Erisin Dağların Karı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erisin Dağların Karı
Пусть растает снег в горах
Bunca
gamı,
bunca
derdi
Столько
горя,
столько
боли,
Mevlam
yalnız
bana
mı
verdi?
Неужели
мне
одному
послал
их,
Боже?
Bunca
gamı,
bunca
derdi
Столько
горя,
столько
боли,
Mevlam
yalnız
bana
mı
verdi?
Неужели
мне
одному
послал
их,
Боже?
Eller
muradına
erdi
Другие
достигли
желаемого,
Yine
cananım
gelmedi
А
моя
любимая
всё
ещё
не
пришла.
Eller
muradına
erdi
Другие
достигли
желаемого,
Yine
cananım
gelmedi
А
моя
любимая
всё
ещё
не
пришла.
Erisin
dağların
karı
Пусть
растает
снег
в
горах,
Geçti
ömrümün
baharı
Прошла
весна
моей
жизни.
Ecel
kapımı
çalmadan
Пока
смерть
не
постучала
в
мою
дверь,
Durma
gel
ömrümün
varı
Не
медли,
приди,
любовь
моя,
смысл
моей
жизни.
Erisin
dağların
karı
Пусть
растает
снег
в
горах,
Geçti
ömrümün
baharı
Прошла
весна
моей
жизни.
Ecel
kapımı
çalmadan
Пока
смерть
не
постучала
в
мою
дверь,
Durma
gel
ömrümün
varı
Не
медли,
приди,
любовь
моя,
смысл
моей
жизни.
Takatım
yok
yürümeye
Нет
сил
идти,
Gidip
cananı
görmeye
Чтобы
увидеть
мою
любимую.
Takatım
yok
yürümeye
Нет
сил
идти,
Gidip
cananı
görmeye
Чтобы
увидеть
мою
любимую.
Can
başladı
çürümeye
Душа
начала
гнить,
Yine
cananım
gelmedi
А
моя
любимая
всё
ещё
не
пришла.
Can
başladı
çürümeye
Душа
начала
гнить,
Yine
cananım
gelmedi
А
моя
любимая
всё
ещё
не
пришла.
Erisin
dağların
karı
Пусть
растает
снег
в
горах,
Geçti
ömrümün
baharı
Прошла
весна
моей
жизни.
Ecel
kapımı
çalmadan
Пока
смерть
не
постучала
в
мою
дверь,
Durma
gel
ömrümün
varı
Не
медли,
приди,
любовь
моя,
смысл
моей
жизни.
Erisin
dağların
karı
Пусть
растает
снег
в
горах,
Geçti
ömrümün
baharı
Прошла
весна
моей
жизни.
Ecel
kapımı
çalmadan
Пока
смерть
не
постучала
в
мою
дверь,
Durma
gel
ömrümün
varı
Не
медли,
приди,
любовь
моя,
смысл
моей
жизни.
Ali
Baba
çeker
çile
Али
Баба
терпит
муки,
Felek
vurdu
bana
sille
Судьба
ударила
меня
по
щеке.
Ali
Baba
çeker
çile
Али
Баба
терпит
муки,
Felek
vurdu
bana
sille
Судьба
ударила
меня
по
щеке.
Ömrüm
geldi
geçti
bile
Моя
жизнь
пришла
и
прошла,
Yine
cananım
gelmedi
А
моя
любимая
всё
ещё
не
пришла.
Ömrüm
geldi
geçti
bile
Моя
жизнь
пришла
и
прошла,
Yine
cananım
gelmedi
А
моя
любимая
всё
ещё
не
пришла.
Erisin
dağların
karı
Пусть
растает
снег
в
горах,
Geçti
ömrümün
baharı
Прошла
весна
моей
жизни.
Ecel
kapımı
çalmadan
Пока
смерть
не
постучала
в
мою
дверь,
Durma
gel
ömrümün
varı
Не
медли,
приди,
любовь
моя,
смысл
моей
жизни.
Erisin
dağların
karı
Пусть
растает
снег
в
горах,
Geçti
ömrümün
baharı
Прошла
весна
моей
жизни.
Ecel
kapımı
çalmadan
Пока
смерть
не
постучала
в
мою
дверь,
Durma
gel
ömrümün
varı
Не
медли,
приди,
любовь
моя,
смысл
моей
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.