Текст и перевод песни Arif Sağ - Semah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alçakta
yüksekte
yatan
erenler
Oh
One,
Who
lies
in
the
high
and
low
planes
of
existence
my
Master
Yetişin
imdada
aldı
dert
beni
Come
to
my
aid,
for
the
pain
has
taken
me
Başım
alıp
hangi
yere
gideyim
Where
shall
I
go,
raising
my
head
Gittiğim
yerlerde
buldu
dert
beni
Wherever
I
go,
the
pain
finds
me
Demmi
demmi
şirin
demi
Your
heart,
oh
my
darling,
is
sweet
as
honey
Gelir
geçer
dünya
gamı
The
sorrows
of
this
world
pass
away
Iyilere
cennet
cemal
To
the
good
comes
the
beauty
of
heaven
Iyilere
cennet
cemal
To
the
good
comes
the
beauty
of
heaven
Kötüye
kalsavet
gammı
To
the
bad
comes
the
sorrow
of
punishment
Hudey
hudey
şah
aşkına
Hudey,
hudey,
for
the
love
of
the
King
Sen
yardim
eyle
düşküne
Come
to
the
aid
of
the
fallen
one
Hudey
hudey
pir
aşkına
Hudey,
hudey,
for
the
love
of
the
Master
Sen
yardım
eyle
düşküne
Come
to
the
aid
of
the
fallen
one
Oturup
benimle
ibadet
kıldı
He
sat
and
worshipped
with
me
Yalan
soyledi
de
yuzume
güldü
He
lied
and
smiled
in
my
face
Yalın
kılıç
olup
üstüme
geldi
He
came
at
me
with
a
naked
sword
Çaldı
bölük
bölük
böldü
dert
beni
He
stole,
divided,
and
distributed
the
pain
Demmi
demmi
şirin
demi
Your
heart,
oh
my
darling,
is
sweet
as
honey
Gelir
geçer
dünya
gamı
The
sorrows
of
this
world
pass
away
İyilere
cennet
cemal
To
the
good
comes
the
beauty
of
heaven
Iyilere
cennet
cemal
To
the
good
comes
the
beauty
of
heaven
Kötüye
kalsavet
gammı
To
the
bad
comes
the
sorrow
of
punishment
Hudey
hudey
şah
aşkına
Hudey,
hudey,
for
the
love
of
the
King
Sen
yardım
eyle
düşküne
Come
to
the
aid
of
the
fallen
one
Hudey
hudey
pir
aşkına
Hudey,
hudey,
for
the
love
of
the
Master
Sen
yardım
eyle
düşküne
Come
to
the
aid
of
the
fallen
one
Üstümüzden
gelen
boran
kış
gibi
The
blizzard
that
comes
upon
us
is
like
winter
Yavru
şahin
pençesinde
kuş
gibi
The
young
falcon
is
like
a
bird
in
its
claws
Sabahın
seheri
gelen
düş
gibi
The
morning
dawn
is
like
a
dream
that
comes
Çağırta
bağırta
aldı
dert
beni
With
shouts
and
cries,
the
pain
has
taken
me
Demmi
demmi
şirin
demi
Your
heart,
oh
my
darling,
is
sweet
as
honey
Gelir
geçer
dünya
gamı
The
sorrows
of
this
world
pass
away
İyilere
cennet
cemal
To
the
good
comes
the
beauty
of
heaven
Iyilere
cennet
cemal
To
the
good
comes
the
beauty
of
heaven
Kötüye
kalsavet
gammı
To
the
bad
comes
the
sorrow
of
punishment
Hudey
hudey
şah
aşkına
Hudey,
hudey,
for
the
love
of
the
King
Sen
yardım
eyle
düşküne
Come
to
the
aid
of
the
fallen
one
Hudey
hudey
pir
aşkına
Hudey,
hudey,
for
the
love
of
the
Master
Sen
yardım
eyle
düşküne
Come
to
the
aid
of
the
fallen
one
Abdal
Pir
Sultan
im
gönlüm
hastadır
Abdal
Pir
Sultan,
my
heart
is
sick
Kimseye
diyemem
gönlüm
yastadır
I
can't
tell
anyone,
for
my
heart
is
in
mourning
Bilmem
deli
oldu
bilmem
ustadır
I
don't
know
if
I've
gone
mad
or
if
I'm
a
master
Böyle
bir
sevdaya
saldı
dert
beni
Such
is
the
love
in
which
I've
been
cast,
such
is
the
pain
Demmi
demmi
şirin
demi
Your
heart,
oh
my
darling,
is
sweet
as
honey
Gelir
geçer
dünya
gamı
The
sorrows
of
this
world
pass
away
İyilere
cennet
cemal
To
the
good
comes
the
beauty
of
heaven
Iyilere
cennet
cemal
To
the
good
comes
the
beauty
of
heaven
Kötüye
kalsavet
gammı
To
the
bad
comes
the
sorrow
of
punishment
Hudey
hudey
şah
aşkına
Hudey,
hudey,
for
the
love
of
the
King
Sen
yardım
eyle
düşküne
Come
to
the
aid
of
the
fallen
one
Hudey
hudey
pir
aşkına
Hudey,
hudey,
for
the
love
of
the
Master
Sen
yardım
eyle
düşküne
Come
to
the
aid
of
the
fallen
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akkiray Sabahat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.