Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acımıyorsan
Wenn du kein Mitleid hast
Tek
tesellim
kaldı
o
da
hayâlin
Mein
einziger
Trost
ist
meine
Vorstellung
von
dir
Onu
da
al
eğer
acımıyorsan
Nimm
auch
sie,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Hiç
düşünme
benim
ne
olur
hâlim
Denk
nicht
darüber
nach,
wie
es
mir
ergehen
wird
Hep
uzaklarda
kal
acımıyorsan
Bleib
immer
fern,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Hiç
düşünme
benim
ne
olur
hâlim
Denk
nicht
darüber
nach,
wie
es
mir
ergehen
wird
Hep
uzaklarda
kal
acımıyorsan
Bleib
immer
fern,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Yaktın
sevgi
denen
duygularımı
Du
hast
die
Gefühle
der
Liebe
verbrannt
Yıktın
dağlar
gibi
umutlarımı
Du
hast
meine
Hoffnungen
wie
Berge
zerstört
Çaldın
bu
günümü
yarınlarımı
Du
hast
mein
Heute
und
mein
Morgen
gestohlen
Gel
canımı
da
al
acımıyorsan
Komm,
nimm
auch
mein
Leben,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Acımıyorsan,
acımıyorsan
Wenn
du
kein
Mitleid
hast,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Yaktın
sevgi
denen
duygularımı
Du
hast
die
Gefühle
der
Liebe
verbrannt
Yıktın
dağlar
gibi
umutlarımı
Du
hast
meine
Hoffnungen
wie
Berge
zerstört
Çaldın
bu
günümü
yarınlarımı
Du
hast
mein
Heute
und
mein
Morgen
gestohlen
Gel
canımı
da
al
acımıyorsan
Komm,
nimm
auch
mein
Leben,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Acımıyorsan,
acımıyorsan
Wenn
du
kein
Mitleid
hast,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Umutmak
istesem
unutulmuyor
Auch
wenn
ich
vergessen
will,
es
geht
nicht
Seven
gönül
sözle
avutulmuyor
Ein
liebend
Herz
lässt
sich
mit
Worten
nicht
trösten
Bir
kadeh
boşalıp
biri
doluyor
Ein
Glas
leert
sich,
ein
anderes
füllt
sich
Kır
kadehlerimi
acımıyorsan
Zerbrich
meine
Gläser,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Bir
kadeh
boşalıp
biri
doluyor
Ein
Glas
leert
sich,
ein
anderes
füllt
sich
Kır
kadehlerimi
acımıyorsan
Zerbrich
meine
Gläser,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Yaktın
sevgi
denen
duygularımı
Du
hast
die
Gefühle
der
Liebe
verbrannt
Yıktın
dağlar
gibi
umutlarımı
Du
hast
meine
Hoffnungen
wie
Berge
zerstört
Çaldın
bu
günümü
yarınlarımı
Du
hast
mein
Heute
und
mein
Morgen
gestohlen
Gel
canımı
da
al
acımıyorsan
Komm,
nimm
auch
mein
Leben,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Acımıyorsan,
acımıyorsan
Wenn
du
kein
Mitleid
hast,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Yaktın
sevgi
denen
duygularımı
Du
hast
die
Gefühle
der
Liebe
verbrannt
Yıktın
dağlar
gibi
umutlarımı
Du
hast
meine
Hoffnungen
wie
Berge
zerstört
Çaldın
bu
günümü
yarınlarımı
Du
hast
mein
Heute
und
mein
Morgen
gestohlen
Gel
canımı
da
al
acımıyorsan
Komm,
nimm
auch
mein
Leben,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Acımıyorsan,
acımıyorsan
Wenn
du
kein
Mitleid
hast,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Yaktın
sevgi
denen
duygularımı
Du
hast
die
Gefühle
der
Liebe
verbrannt
Yıktın
dağlar
gibi
umutlarımı
Du
hast
meine
Hoffnungen
wie
Berge
zerstört
Çaldın
bu
günümü
yarınlarımı
Du
hast
mein
Heute
und
mein
Morgen
gestohlen
Gel
canımı
da
al
acımıyorsan
Komm,
nimm
auch
mein
Leben,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Gel
canımı
da
al
acımıyorsan
Komm,
nimm
auch
mein
Leben,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Gel
canımı
da
al
acımıyorsan
Komm,
nimm
auch
mein
Leben,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Acımıyorsan,
acımıyorsan
Wenn
du
kein
Mitleid
hast,
wenn
du
kein
Mitleid
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ednan Aslan, Ali Tekinture
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.